На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Ришелье, или Заговор» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Зарубежная литература, Зарубежная драматургия. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Ришелье, или Заговор

Автор
Дата выхода
30 мая 2016
🔍 Загляните за кулисы "Ришелье, или Заговор" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Ришелье, или Заговор" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Эдвард Бульвер-Литтон) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Описание книги
«Комната в доме Марьон де Лорм. Стол на первом плане уставлен винами, фруктами и пр., за ним сидят Барадас, четверо придворных, великолепно одетых в костюмы 1641–1642 годов. Герцог Орлеанский сидит возле, развалившись в кресле. Марьон де Лорм стоит сзади него и подает ему вино. За другим столом Мопра и Беринген играют в кости; другие придворные стоят вокруг и следят за игрой…»
📚 Читайте "Ришелье, или Заговор" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Ришелье, или Заговор", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Ее отцу, когда он умирал,
Я поклялся сиротки не оставить,
И умер он с улыбкой на устах.
Когда Мопра я пощадил сегодня,
Мне показалось, что я вижу снова
Улыбку эту. Выбор неплохой…
Я графа испытал; он благороден,
Открыт и смел; король его полюбит,
И он легко сместит временщика,
К тому ж он человек со вкусом; помню,
Когда в дворце мою играли драму
Перед толпой бессмысленных невежд,
Он восхищался ей, – людей я знаю…
Он выбор мой сумеет оправдать…
Иосиф
Но он ваш враг.
Ришелье
Не он один – их много;
Двойная польза, если станет враг
Надежным другом. Надо, брат Иосиф,
Употреблять все средства к соглашенью!
Иосиф
Но если все напрасно?
Ришелье(грозно)
О, тогда
Давить врагов железною рукой,
Готовя им погибель и позор,
Как я теперь мятежникам готовлю.
Иосиф
Вам действовать пора: враги не дремлют,
Убийцы точат нож.
Ришелье
Еще не время…
Пусть заговор созреет… пусть он даст
Свои плоды ничтожные – тогда
Я пепел их по ветру разбросаю…
Теперь пойди – когда сюда вернешься,
Тебе готовлю я большую радость…
Я только что окончил пятый акт
Своей великой драмы: я тебе
Его прочту; стихи, могу сказать,
Мне очень удались… и ты охотник
Писать стихи
(в сторону)
– ну уж стихи!
Иосиф
Попался!
Ременный кнут приятней во сто крат.
Дивлюсь я, что великий человек
Такой плохой писака.
Ришелье
Что бормочешь?
Иосиф
Я удивляюсь, что с таким умом
Сумели вы сроднить и вдохновенье.
Ришелье
Я, признаюсь, великими делами
Не так горжусь, как музою своей;
Проходит все; одне лишь книги вечны.
Томить тебя не стану и сейчас
Прочту тебе свое произведенье.
Иосиф
А дело?
Ришелье
Да, дела не могут ждать.
Мне жаль тебя!
(Садится и читает.)
Как мысли хороши.
Входят Мопра и Юлия.
Мопра
Волшебный сон!
Юлия
Мы оба ваши дети!
Ришелье
Как этот стих певуч!
Перестает читать, бросается к Мопра.
Вы еще живы?
Мопра
Нет, кто в раю, тот больше не живет.
Юлия
Он улыбается! Отец, твоя улыбка
Сулит нам дни блаженства.
Ришелье
Встаньте, дети!
Обоих вас усыновлю я…
Мне сладко любоваться вашим счастьем…
Глядя на вас, невольно вспоминаю
Прошедших дней увядшую весну…
Мопра
Я поспешу все приготовить к свадьбе.
Ришелье
Терять не надо времени и завтра
Твоей женой должна невеста быть.











