На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Полное собрание сочинений. Том 20. Варианты к «Анне Карениной»» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Серьезное чтение, Классическая литература, Русская классика. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Полное собрание сочинений. Том 20. Варианты к «Анне Карениной»

Автор
Дата выхода
30 января 2014
📚 Читайте "Полное собрание сочинений. Том 20. Варианты к «Анне Карениной»" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Полное собрание сочинений. Том 20. Варианты к «Анне Карениной»", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
[79 - Ниже поперек текста написано: Разговоръ искреннiй, шуточный, насм?шливый и блестящiй, умный. Рядом на полях пометка: <Нечаянно повстр?чались [?], и вс? ужаснулись, какъ пропустили.>]
– Зд?сь говорили, – сказалъ дипломатъ, – что всякая жена им?етъ мужа, котораго заслуживаетъ. Думаете вы это?
– Что это значитъ, – сказала она, – мужа, котораго заслужива?тъ? Что же можно заслуживать въ д?вушкахъ? Мы вс? одинакiя, вс? хотимъ выдти замужъ и боимся сказать это, вс? влюбляемся въ перваго мущину, который попадется, и вс? видимъ, что за него нельзя выйти.
– И разъ ошибившись, думаемъ, что надо выдти не зa того, въ кого влюбились, – подсказалъ дилломатъ.
– Вотъ именно.
Она засм?ялась громко и весело, перегнувшись къ столу, и, снявъ перчат[ки], взяла чашку.
– Ну а потомъ?
– Потомъ? потомъ, – сказала она задумчиво. Онъ смотр?лъ улыбаясь, и н?сколько глазъ обратилось на нее. – Потомъ я вамъ разскажу, черезъ 10 л?тъ.
– Пожалуйста, не забудьте.
– Н?тъ, не забуду, вотъ вамъ слово, – и она съ своей не принятой свободой подала ему руку и[80 - Зачеркнуто: вставъ] тотчасъ же[81 - Зач.
Въ 12-мъ часу взошелъ Балашевъ. Его невысокая коренастая фигурка всегда обращала на себя вниманiе, хот?лъ или не хот?лъ онъ этаго. Онъ, поздоровавшись съ хозяйкой, не скрываясь искалъ глазами и, найдя, поговоривъ что нужно было, подошелъ къ ней.











