Главная » Серьезное чтение » Читать На семнадцати языках. Переводы произведений Ахадова полностью бесплатно онлайн | Эльдар Ахадов

На семнадцати языках. Переводы произведений Ахадова

На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «На семнадцати языках. Переводы произведений Ахадова» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Серьезное чтение, Современная проза, Современная русская литература. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.

0 баллов
0 мнений
1 чтение

Дата выхода

07 ноября 2019

🔍 Загляните за кулисы "На семнадцати языках. Переводы произведений Ахадова" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты

Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "На семнадцати языках. Переводы произведений Ахадова" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Эльдар Ахадов) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.

Описание книги

В книге представлены поэтические и прозаические произведения Эльдара Ахадова в переводах на шестнадцать иностранных языков и на языке написания — русском. Каждый перевод предваряется текстом оригинала.

📚 Читайте "На семнадцати языках. Переводы произведений Ахадова" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно

Перед вами — полная электронная версия книги "На семнадцати языках. Переводы произведений Ахадова", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Canlilarin ?nsiyy?ti

Heyran ed?r h?r bir k?si,

Balalarin analari

Sevib, sevm?k ?n’?n?sii.

?alisaq ki, usaqliqdan

Yaslilara h?yan olaq,

B?y?y?nd? c?miyy?t?

Biz layiq bir insan olaq!

Insan olaq!!!

ОЖИДАНИЕ ЧУДА

Вся жизнь – ожидание чуда,

Того, что ещё не сбылось,

Но скоро случится повсюду

Внезапно, как русский «авось».

И хлынут хорошие вести,

И всё обойдётся, дружок,

И счастливы будем мы вместе

С тобою глядеть за порог,

Туда, где сбывается чудо

Само по себе, как всегда:

Явившееся ниоткуда,

Не девшееся никуда.

Тут будет реклама 1

M?c?z?

B?t?n h?yat ?midl?rin ?lind?,

G?zl?yirik, olmayanlar olacaq.

Q?fil g?l?r m?c?z?l?r, g?l?nd?

Qapimizdan, bacamizdan dolacaq.

Sad x?b?rl?r qarsisinda qa?ar s?r,

Yaman g?n?n ?mr? azdi, s?bh?siz

Darixma, dost, yaman g?nl?r ?t?s?r,

Birg? g?l?b, sevin?rik onda biz.

Sevinc g?l?r bu m?kana, bu el?,

Nur ?l?n?r ??l?, d?z?, s?maya,

Q?d?m qoyaq onda verib ?l-?l?,

M?c?z?l?r bas verdiyi d?nyaya.

Тут будет реклама 2

M?c?z?l?r yaradacaq yaradan,

?z-?z?n? yetis?nd? zamani.

Sorusma ki, axir g?ldi haradan?

??nki olmur m?c?z?nin ?nvani.

ЮНОСТЬ И СТАРОСТЬ

Под этим небом дымно-голубым

Я был когда-то дивно молодым.

Мелодией пронзительно-случайной

Казался мне весь мир необычайный.

Но каждый миг без лишних слёз и слов

Я был легко расстаться с ним готов.

А ныне, жалкий суетный старик,

Цепляюсь я за каждый взгляд и миг.

И понимаю: слаще прежних лет

На целом свете не было и нет.

Тут будет реклама 3

G?nclik v? qocaliq

?ilgin g?ncliyimi saliram yada.

G?y s?ma altinda, bu gen d?nyada,

Nec? d? qaygisiz bir cavan idim,

Al?m?, d?nyaya m?n heyran idim.

H?zin bir ah?ngi vardi zamanin,

Q?drini bilm?zdim onda h?r anin.

Qorxmadan he? n?d?n, sanki, n? d?rdim?

G?z yasi t?km?d?n k???b ged?rdim…

Indi ?ld?n salib qocaliq m?ni,

D?s?n?b, aniram olub, kec?ni.

H?yatin m?nasi n? d?rin imis,

O, ke??n ill?rim n? sirin imis.

H?r baxis, h?r bir an m?n? t?s?lli,

Tuturam h?yatdan indi c?t ?lli.

Тут будет реклама 4

БУМАЖНЫЙ ПАПА

Не лежит на полке шляпа,

Не включается камин…

«А когда вернётся папа?»

Вопрошает маму сын.

На дворе глухая осень.

По ночам стоит мороз…

Этим каверзным вопросом

Он довёл её до слёз.

На ресницах капли влаги,

В сердце – детский голосок.

«Сделай папу из бумаги» —

Попросил её сынок.

«Ничего, что он – бумажный.

Мы не скажем никому.

Добавить мнение

Ваша оценка книги

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Мнения

О книге «На семнадцати языках. Переводы произведений Ахадова» ещё никто не оставил отзыв — у вас есть шанс стать первым, чьё мнение задаст тон всему обсуждению! Поделитесь впечатлениями, эмоциями, замечаниями или рекомендациями. Ваш отзыв не только добавит живого голоса к произведению, но и поможет будущим читателям понять, стоит ли им открыть эту книгу. Не держите мысли при себе — ваше слово имеет значение!

Другие книги автора

Если «На семнадцати языках. Переводы произведений Ахадова» пришлась вам по душе, самое время открыть для себя другие работы Эльдар Ахадов! В этой подборке — только произведения того же автора, чтобы вы могли глубже погрузиться в его творческий мир и насладиться схожим стилем, темами и атмосферой. Возможно, следующая книга станет для вас ещё более ярким открытием.

Похожие книги