Главная » Серьезное чтение » Читать Гамлет. В переводе Александра Скальва полностью бесплатно онлайн | Уильям Шекспир

Гамлет. В переводе Александра Скальва

На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Гамлет. В переводе Александра Скальва» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Серьезное чтение, Пьесы, драматургия, Пьесы и драматургия. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.

0 баллов
0 мнений
1 чтение

Дата выхода

13 января 2021

🔍 Загляните за кулисы "Гамлет. В переводе Александра Скальва" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты

Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Гамлет. В переводе Александра Скальва" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Уильям Шекспир) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.

Описание книги

Эта книга — новый перевод трагедии У. Шекспира. Пьеса о предательстве и возмездии, о подлом короле, убившем брата-короля и соблазнившем его жену, о сыне убитого короля, проходящего трагический путь, от сомнения до осознания и исполнения возмездия, приводящий его к гибели, представлена в новом виде, приближенном к замыслу Шекспира. Книга будет интересна любителям и знатокам литературы, преподавателям, студентам театральных и литературных ВУЗов, театральным режиссёрам, сценаристам и шекспироведам.

📚 Читайте "Гамлет. В переводе Александра Скальва" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно

Перед вами — полная электронная версия книги "Гамлет. В переводе Александра Скальва", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Гамлет. В переводе Александра Скальва

Уильям Шекспир

Эта книга – новый перевод трагедии У. Шекспира. Пьеса о предательстве и возмездии, о подлом короле, убившем брата-короля и соблазнившем его жену, о сыне убитого короля, проходящего трагический путь, от сомнения до осознания и исполнения возмездия, приводящий его к гибели, представлена в новом виде, приближенном к замыслу Шекспира.Книга будет интересна любителям и знатокам литературы, преподавателям, студентам театральных и литературных ВУЗов, театральным режиссёрам, сценаристам и шекспироведам.

Тут будет реклама 1

Гамлет

В переводе Александра Скальва

Уильям Шекспир

Переводчик Александр Скальв

© Уильям Шекспир, 2021

© Александр Скальв, перевод, 2021

ISBN 978-5-0053-0549-7

Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero

УИЛЬЯМ ШЕКСПИР. ГАМЛЕТ

ДЕЙСТВУЮЩИЕ ЛИЦА

КЛАВДИЙ – король Дании.

ГЕРТРУДА – королева Дании, мать Гамлета.

ГАМЛЕТ – принц Датский, сын покойного короля.

ГОРАЦИО – друг Гамлета.

Тут будет реклама 2

ПРИЗРАК – призрак отца Гамлета.

МАРЦЕЛЛ, БЕРНАРДО, ФРАНЦИСКО – офицеры.

РОЗЕНКРАНЦ, ГИЛЬДЕНСТЕРН – друзья детства Гамлета.

ПОЛОНИЙ – королевский советник, лорд-канцлер.

ЛАЭРТ – сын Полония.

ОФЕЛИЯ – дочь Полония.

РЕЙНАЛЬДО – слуга Полония.

ВОЛЬТИМАНД, КОРНЕЛИЙ – придворные Клавдия.

ОЗРИК, ДВОРЯНИН, ЛОРД – придворные Клавдия.

ПОСЫЛЬНЫЙ – секретарь Клавдия.

СЛУГА – слуга Горацио.

ПЕРВЫЙ АКТЁР, ПРОЛОГ, КОРОЛЬ, КОРОЛЕВА, ЛУЦИАН – актёры.

ПЕРВЫЙ МАТРОС, ВТОРОЙ МАТРОС – пираты.

Тут будет реклама 3

СВЯЩЕННИК – католический священник.

ПЕРВЫЙ МОГИЛЬЩИК, ВТОРОЙ МОГИЛЬЩИК.

ФОРТИНБРАС – принц Норвежский.

КАПИТАН – капитан армии Фортинбраса.

ПЕРВЫЙ ПОСОЛ, ВТОРОЙ ПОСОЛ – английские послы.

ДАТЧАНЕ – приспешники Лаэрта.

Лорды, вельможи, дамы, офицеры, солдаты, музыканты с флейтами, плакальщики и прочие слуги.

МЕСТО ДЕЙСТВИЯ:Эльсинор.

АКТ I

СЦЕНА I. Эльсинор. Помост перед замком.

ФРАНЦИСКО на своём посту. К нему подходит БЕРНАРДО.

Тут будет реклама 4

БЕРНАРДО Кто здесь?

ФРАНЦИСКО

Нет, сам откройся: стой и отвечай!

БЕРНАРДО

Да здравствует король!

ФРАНЦИСКО Бернардо?

БЕРНАРДО Он.

ФРАНЦИСКО

Пришли Вы точно к часу своему.

БЕРНАРДО

Двенадцать бьёт, иди поспи, Франциско.

ФРАНЦИСКО

Спасибо, полегчало. Холод жуткий!

Аж сердце прихватило.

БЕРНАРДО Было тихо?

ФРАНЦИСКО

И мышь не прошмыгнула.

БЕРНАРДО Доброй ночи!

Увидишь, вдруг, Горацио с Марцеллом,

Поторопи.

Добавить мнение

Ваша оценка книги

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Мнения

О книге «Гамлет. В переводе Александра Скальва» ещё никто не оставил отзыв — у вас есть шанс стать первым, чьё мнение задаст тон всему обсуждению! Поделитесь впечатлениями, эмоциями, замечаниями или рекомендациями. Ваш отзыв не только добавит живого голоса к произведению, но и поможет будущим читателям понять, стоит ли им открыть эту книгу. Не держите мысли при себе — ваше слово имеет значение!

Другие книги автора

Если «Гамлет. В переводе Александра Скальва» пришлась вам по душе, самое время открыть для себя другие работы Уильям Шекспир! В этой подборке — только произведения того же автора, чтобы вы могли глубже погрузиться в его творческий мир и насладиться схожим стилем, темами и атмосферой. Возможно, следующая книга станет для вас ещё более ярким открытием.

Похожие книги