На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Король Лир. В переводе Александра Скальва» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Серьезное чтение, Пьесы, драматургия, Пьесы и драматургия. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Король Лир. В переводе Александра Скальва

Автор
Дата выхода
06 мая 2021
🔍 Загляните за кулисы "Король Лир. В переводе Александра Скальва" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Король Лир. В переводе Александра Скальва" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Уильям Шекспир) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Описание книги
Эта книга — новый перевод известной трагедии У. Шекспира. Пьеса о предательстве старшими дочерьми своего старого отца, доводящими того до безумия, о младшей дочери, вставшей на путь возмездия сёстрам, приводящий её к гибели, о пороках, наказывающих себя самих, представлена читателю в новом виде, приближенном к замыслу Шекспира. Книга будет интересна любителям и знатокам литературы, преподавателям литературы, студентам театральных и литературных ВУЗов, режиссёрам, сценаристам и шекспироведам.
📚 Читайте "Король Лир. В переводе Александра Скальва" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Король Лир. В переводе Александра Скальва", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Когда такое
Услышит о тебе, она ногтями
Сдерёт с твоей личины волчьей кожу.
Увидишь, я верну себе тот облик,
Что сбросил я, ты думаешь, навеки.
Тебе ручаюсь в этом.
Король ЛИР, КЕНТ и свита уходят
ГОНЕРИЛЬЯ Ты заметил?
ОЛБАНИ
Пристрастным не могу быть, Гонерилья,
Из-за любви к тебе, что я питаю…
ГОНЕРИЛЬЯ
Прошу, об этом хватит. Где же, Освальд?
Шуту:
А Вы, скорей, притворщик, сэр, чем дурень,
Последуйте за вашим господином.
ШУТ
Эй, дядюшка! Лир, дядюшка! Постой, возьми с собой шута.
«Плутовка, как поймали,
И дочь – такие твари:
За жизнь, что их лишали,
Колпак мой пёстрый взяли.
Дурак ушёл в печали.»
Уходит
ГОНЕРИЛЬЯ
Сильна «защита» – рыцарская сотня!
Придать «разумно» и «надёжно» было
Ему сто рыцарей в поддержку! Чтобы
К любой мечте, молве, вражде, причуде
Маразма мог бы он привлечь их силы!
А наши жизни пощадить! – Где ж Освальд!
ОЛБАНИ
Ну, может быть, твой страх преувеличен.
ГОНЕРИЛЬЯ
Сохранней так, чем доверять безмерно.
Позволь пресечь те беды, что опасны,
А не бояться их всегда. Я знаю,
В чём цель отца – он тут озвучил. Это
Сестре я написала. Если будет
Оставлена ему лихая сотня,
То, видно, убеждать я непригодна…
Возвращается ОСВАЛЬД
ГОНЕРИЛЬЯ Ну, наконец-то, Освальд! Что, готово
Письмо к моей сестре?
ОСВАЛЬД
Мадам, готово.
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «ЛитРес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию (https://www.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.
notes
Примечания
1
Британия – название впервые упоминается у Ю. Цезаря в I веке до н.
2
История короля Лира в «Истории Бриттов» Гальфрида Монмутского (1100 – 1155гг.) помещена позже рассказа о царе Соломоне (970—931 гг. до н. э.), о пророке Илье (IX век до н. э.), и ранее рассказа об основателях Рима братьях-близнецах Ромуле и Реме (около 753 года до н. э.), и является пересказом древнего предания. По этой версии, король Лир жил в IX веке до н. э.











