Главная » Серьезное чтение » Читать Венецианский купец полностью бесплатно онлайн | Уильям Шекспир

Венецианский купец

На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Венецианский купец» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Серьезное чтение, Пьесы, драматургия, Пьесы и драматургия. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.

0 баллов
0 мнений
0 чтений

Дата выхода

02 июня 2021

🔍 Загляните за кулисы "Венецианский купец" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты

Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Венецианский купец" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Уильям Шекспир) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.

Описание книги

Эта книга — новый перевод пьесы У. Шекспира. Пьеса о злобном ростовщике и благородном купце, о безрассудном залоге, о дерзком похищении возлюбленной, о тайне трёх ларцов, о бескорыстной дружбе и щедрой любви, о правосудии и милосердии представлена читателю в новом виде, максимально приближенном к замыслу Шекспира. Книга будет интересна любителям и знатокам литературы средних веков, преподавателям литературы, студентам театральных и литературных вузов, театральным режиссёрам, сценаристам.

📚 Читайте "Венецианский купец" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно

Перед вами — полная электронная версия книги "Венецианский купец", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Ведь прежде нужно клятву дать пред Богом —

Неверно выбрав, не вступать в брак позже

Ни с кем из женщин. Будьте осторожны!

ПРИНЦ МАРОККО

Не буду, нет! Пойдём, веди же к шансу!

ПОРЦИЯ

Сначала – в храм. Потом – обед, а после

Рискнёте Вы.

ПРИНЦ МАРОККО

Тогда – большой удачи!

Счастливым стать иль проклятым, иначе.

Фанфары. Все уходят.

СЦЕНА II. Венеция. Улица

Входит ЛАНЧЕЛОТТО БОЛТУ/НО.[19 - Ланчелотто Болтуно – в оригинале «Launcelot Gobbo», один из возможных переводов имени и фамилии персонажа, имеющий основания, как в созвучии с коверканием произношения «gabbler – болтун», так и в образе самого персонажа.

Тут будет реклама 1
Фамилия произносится только здесь и нигде более, т.е. придумана Шекспиром только для того, чтобы произнести её рядом с определениями, создающими комический эффект для английского зрителя.]

ЛАНЧЕЛОТТО БОЛТУНО Наверно, совесть даст мне убежать от моего хозяина – еврея.

Тут будет реклама 2

Бес, искушая, мне под руку говорит:

«Болтуно! Ланчелотто Болтуно, порядочный Лачелотто, или порядочный Болтуно, или порядочный Ланчелотто Болтуно, используй ноги, прочь беги, начни».

Но совесть говорит:

«Нет! Берегись, честнейший Ланчелотто. Берегись, Болтуно честный, или, вышеупомянутый честнейший Ланчелотто Болтуно, не беги – бегущих ноги презирай». Но наглый бес велит мне собираться, говорит:

«Давай же! Прочь! Всего святого ради, Воспрянь душой бесстрашной и беги».

Тут будет реклама 3

И что же!? Совесть у души на шее виснет и мудро говорит: «Мой честный друг, мой Ланчелотто – сын честного отца…» – точнее, так – «сын честной матери».

Отец мой был изменчивой натурой

И смутных дел немало натворил.

Да, совесть говорит мне: «Ланчелотто! Ни с места!», ну, а бес велит: «Вперёд!» «Стой!» – совесть, снова. Тут я указал и совести, и бесу: «Ваш совет Хорош.

Тут будет реклама 4
»

Чтоб совесть мною управляла,

С хозяином я должен оставаться —

С евреем, кто – о, Господи, прости! – сам некий Дьявол.

Но чтобы, мне бежать, то надо управлять мной бесу, кто —

О, Господи, спаси! – и есть сам Дьявол.

Конечно, мой еврей – как сущий Дьявол.

По совести, моя жестока совесть,

Что мне даёт совет остаться с ним.

Совет у беса больше дружелюбен.

Я убегу! Моими, бес, располагайногами.

Добавить мнение

Ваша оценка книги

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Мнения

О книге «Венецианский купец» ещё никто не оставил отзыв — у вас есть шанс стать первым, чьё мнение задаст тон всему обсуждению! Поделитесь впечатлениями, эмоциями, замечаниями или рекомендациями. Ваш отзыв не только добавит живого голоса к произведению, но и поможет будущим читателям понять, стоит ли им открыть эту книгу. Не держите мысли при себе — ваше слово имеет значение!

Другие книги автора

Если «Венецианский купец» пришлась вам по душе, самое время открыть для себя другие работы Уильям Шекспир! В этой подборке — только произведения того же автора, чтобы вы могли глубже погрузиться в его творческий мир и насладиться схожим стилем, темами и атмосферой. Возможно, следующая книга станет для вас ещё более ярким открытием.

Похожие книги