Главная » Серьезное чтение » Читать Георгики. Первая и четвёртая книги в переводе Елены Иванюк полностью бесплатно онлайн | Публий Марон Вергилий

Георгики. Первая и четвёртая книги в переводе Елены Иванюк

На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Георгики. Первая и четвёртая книги в переводе Елены Иванюк» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Серьезное чтение, Cтихи, поэзия, Стихи и поэзия. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.

0 баллов
0 мнений
1 чтение

Дата выхода

25 сентября 2017

🔍 Загляните за кулисы "Георгики. Первая и четвёртая книги в переводе Елены Иванюк" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты

Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Георгики. Первая и четвёртая книги в переводе Елены Иванюк" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Публий Марон Вергилий) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.

Описание книги

Перевод первой и четвёртой книг «Георгик» Публия Вергилия Марона о сельском хозяйстве, пчеловодстве, богах, героях и любовной трагедии.

📚 Читайте "Георгики. Первая и четвёртая книги в переводе Елены Иванюк" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно

Перед вами — полная электронная версия книги "Георгики. Первая и четвёртая книги в переводе Елены Иванюк", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

И вот заворчал водопад:

Камешки легкие лупит, бурля —

Чувствует влагу сухая земля.

Что о другом земледельце скажу я?

Злак головастый не рухнул бы на бок! —

Скормит коровам траву молодую,

Только лишь вылезла строем из грядок.

Что тут добавить? Находчивый кто-то,

Выпьет песком – коль собралось – болото.

Верно! Как время придет, половодья

Илом с избытком покроют угодья:

Станут все впадины – вроде болот;

Теплый услышишь удушливый пот.

Да, хоть над пашнею трудимся так

Мы и быки, но на пользу навряд ли

Нашим посевам со Стримона цапли

Или нахальный обжора гусак.

Тут будет реклама 1

Также с посевами нашими в ссоре

Тени и с корнем горчайшим цикорий.

Так, потому что Родитель всего

Дал земледельцам нелегкую долю.

Те изощрили умы поневоле,

Чтобы трудились владенья его

После безделья старинных веков:

Грунт не рыхлили до Бога богов.

Странным казалось значком ли, межой

Ниву свою отделять от чужой,

Все было общее. Всё беззаботно

Брали у почвы, дающей охотно.

Тут будет реклама 2

Так. Но Юпитера воля сама

Страшной змее предоставила жало,

Волку – охоту, а морю – шторма.

В листьях медового вкуса не стало.

Спряталось пламя. И, верно, навеки

Скрылись текучие винные реки.

Так – и по опыту стал размышлять

Смертный, смекалку явив и старанье,

В сеяных злаках искать пропитанья,

Скрытый огонь из камней выбивать.

Из полой ольхи или лодку, иль плот

Впервые река на себе ощутила.

Составил созвездья тогда мореход,

А также назвал именами светила:

Плеяды, Гиады.

Тут будет реклама 3
И с ними – лучистой

Медведицы имя нашел для Каллисто.

И дичь научились обманывать так:

Силками – животных, а клеем – пичугу.

И лес необъятный впервые по кругу

Замкнули охотники стаей собак.

Тот – ищет сетями речные глубины,

Тот – вымокший невод влачит из пучины.

Пришло и железо, и пилы-пластины

(А раньше полено кололи по клину),

И разные выдумки – в скудном уделе

Труды и настойчивость все одолели.

Тут будет реклама 4

А поле сама обучила, исконно,

Церера пахать: ведь священные рощи

В то время на ягоды сделались тощи,

И желудь уже не давала Додона.

Но… следом и беды. Спасай урожай!

Вот точит колосья заразная ржа,

А то вылезает бесплодная чаща,

Ограду колючек высоких тараща,

А то поднимается лесом стеблей

Не брошенный злак, а косматый репей

С терновником… С поля злодейский сорняк

И дикий овес не изгонишь никак!

Да, так.

Добавить мнение

Ваша оценка книги

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Мнения

О книге «Георгики. Первая и четвёртая книги в переводе Елены Иванюк» ещё никто не оставил отзыв — у вас есть шанс стать первым, чьё мнение задаст тон всему обсуждению! Поделитесь впечатлениями, эмоциями, замечаниями или рекомендациями. Ваш отзыв не только добавит живого голоса к произведению, но и поможет будущим читателям понять, стоит ли им открыть эту книгу. Не держите мысли при себе — ваше слово имеет значение!

Другие книги автора

Если «Георгики. Первая и четвёртая книги в переводе Елены Иванюк» пришлась вам по душе, самое время открыть для себя другие работы Публий Марон Вергилий! В этой подборке — только произведения того же автора, чтобы вы могли глубже погрузиться в его творческий мир и насладиться схожим стилем, темами и атмосферой. Возможно, следующая книга станет для вас ещё более ярким открытием.

Похожие книги