На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Великий Гэтсби / The Great Gatsby» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Серьезное чтение, Классическая литература, Зарубежная классика. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Великий Гэтсби / The Great Gatsby

Дата выхода
29 октября 2019
🔍 Загляните за кулисы "Великий Гэтсби / The Great Gatsby" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Великий Гэтсби / The Great Gatsby" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Фрэнсис Скотт Фицджеральд) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Описание книги
«Великий Гэтсби» – вершина творчества американского писателя Ф. С. Фицджеральда. Поразительное умение автора видеть вечное в сиюминутном, романтическое восприятие жизни, стиль сродни джазовой импровизации – все это делает роман, написанный в 1925 г., интересным и сегодня.
Текст произведения сокращен и незначительно адаптирован для уровня Upper-Intermediate (для продолжающих учить английский язык верхней ступени), а также снабжен комментариями.
В конце книги – словарь и замечательный очерк Г. Г. Генниса «О Фицджеральде и его романе».
📚 Читайте "Великий Гэтсби / The Great Gatsby" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Великий Гэтсби / The Great Gatsby", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
I graduated from New Haven[8 - New Haven – имеется в виду Йельский университет (который находится в городе Нью-Хейвен)] in 1915, then I decided to go east and learn the bond business[9 - bond business – кредитное дело]. Father agreed to finance me for a year and after various delays I came east, permanently, I thought, in the spring of twenty-two[10 - in the spring of twenty-two – весной 1922 года].
I had an old Dodge[11 - Dodge – «додж», марка автомобиля] and a Finnish woman who made my bed and cooked breakfast.
I bought a dozen volumes on banking and credit and investment securities and they stood on my shelf in red and gold.
I lived at West Egg[12 - West Egg – Уэст-Эгг]. My house was between two huge places that rented for twelve or fifteen thousand a season. The one on my right was Gatsby’s mansion.
Across the bay the white palaces of fashionable East Egg glittered along the water, and the history of the summer really begins on the evening I drove over there to have dinner with the Buchanans[13 - Buchanan – Бьюкенен].
Their house was even more elaborate than I expected. The lawn started at the beach and ran toward the front door for a quarter of a mile.
It was a body capable of enormous leverage[18 - enormous leverage – сокрушительная сила] – a cruel body.
“Now, don’t think my opinion on these matters is final,” he seemed to say, “just because I’m stronger and more of a man than you are.
“I’ve got a nice place here,” he said. He turned me around again, politely and abruptly. “We’ll go inside.”
We walked through a high hallway into a bright rosy-colored space. The only completely stationary object in the room was an enormous couch on which two young women were lying.











