На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Діви ночі» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Серьезное чтение, Современная проза, Современная зарубежная литература. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Діви ночі

Автор
Дата выхода
07 января 2015
🔍 Загляните за кулисы "Діви ночі" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Діви ночі" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Юрий Винничук) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Описание книги
Повість «Діви ночі» – один з найвідоміших бестселерів української літератури. Він був надрукований ще 1992 року, декілька разів перевидавався, але знову швидко зникав із полиць.
…Події книги розгортаються у 1978 році. Герой повертається з армії і з головою поринає у шалений вир життя – такого, якого він ще не знав. «Фарцовка», друзі-сутенери, проститутки, стара пані, що у своїй «школі» готує дівчат для певних послуг, – за всім цим світом герой спочатку лише споглядає. Але швидко стає у ньому «своїм»…
📚 Читайте "Діви ночі" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Діви ночі", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Ми сiли з Леською на лавi i пригорнулися, наче парочка закоханих. Але я не спускав очей з Маруньки, яка почала переговори з водiями, жваво жестикулюючи i тицяючи пальцем кудись в неозору далечiнь. Нарештi якийсь поляк вилiз iз авта, вдавано байдуже роззирнувся i попрямував у браму, а моя люба подруга за ним.
– От дае! – засмiялася Леська.
– Як? Вона що… там… у брамi? – пробелькотiв я з неприхованим жалем, у якому вчувалися ледь не ревнощi.
– Обставини вимагають, – сказала Леська i простягнула менi сiрники, аби я запалив iй цигарку, а коли я хотiв повернути пуделко, додала: – Тримай у себе.
Я недбало розвалився на лавi i подумав: «Я грек, а не рагуль. А до цього часу я був рагулем i нiчого не знав про справжне життя. А воно ось – поруч. І я грек. І бiля мене моя гречка». Я поклав руку Лесьцi на плече i засвистав «Гуцулку Ксеню». Попри нас пройшов мiлiцiонер, i всi, хто ще кiлька секунд тому прилип до польських авт, враз повiдлипали i стали заклопотано дивитися хто куди з такими мiнами, начеб у кожного з них з-пiд самого носа втiк трамвай.
Я й незчувся, як раптом перед очима вигулькнула Марунька i кинула на колiна пакунок.
– Ну, скидай своi шузи.
У пакунку лежали чудовi кавовi фiрмовi мешти. Тiльки ледь зачовганi.
– «Саламандра». Чого придивляешся? Це навiть добре, що поношенi. Природнiше виглядатиме.
Тут вона нагнулася, пiдхопила моi «прогресiвськi» анти-мешти й грацiйно опустила у смiттярку.
– І це ж треба, ще тiльки вчора я купив до них новi шнурiвки, – зiтхнув я, взуваючи «Саламандру».
Мешти були як влитi. Ось так, моi любi, i стають альфонсами.
– Звiдки ти знаеш мiй розмiр?
– Око треба мати. Ходiмо. Мусимо ще зайняти вигiдний столик.
– Дайош Львiв! – бадьоро гукнула Леська, а менi захотiлося вiдповiсти розпачливим «no pasaran!», однак я стримався, бо при iхнiй похапливостi до чужомовних фраз може бути, що й ця iм знайома.
Бiля входу в ресторан юрмилися джинсовi «мальчики» i полум’янi «девочки».











