Главная » Серьезное чтение » Читать По избранным мотивам всевременные стихи. Авторизованные переводы эпохи Тан полностью бесплатно онлайн | Юрий Бевзюк

По избранным мотивам всевременные стихи. Авторизованные переводы эпохи Тан

На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «По избранным мотивам всевременные стихи. Авторизованные переводы эпохи Тан» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Серьезное чтение, Современная проза, Современная русская литература. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.

0 баллов
0 мнений
2 чтения

Дата выхода

25 марта 2020

🔍 Загляните за кулисы "По избранным мотивам всевременные стихи. Авторизованные переводы эпохи Тан" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты

Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "По избранным мотивам всевременные стихи. Авторизованные переводы эпохи Тан" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Юрий Бевзюк) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.

Описание книги

Авторизация избранной китайской поэзии эпохи Тан, которую по праву называют «золотым веком», с геополитическими комментариями по Китаю.

📚 Читайте "По избранным мотивам всевременные стихи. Авторизованные переводы эпохи Тан" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно

Перед вами — полная электронная версия книги "По избранным мотивам всевременные стихи. Авторизованные переводы эпохи Тан", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Цикада, скажи, зачем ты

ко мне под окно прилетела!

Зачем ты напевом грустным

тревожишь меня, седого?

Роса твои крылья смочила,

они тяжелы для полета,

и сильный пронзительный ветер

твой голос легко заглушает.

Никто в этом мире грязном

в твою чистоту не поверит,

хоть ты и поешь свои песни

от самого чистого сердца»,

известно мне с молодости, и вот в старости дерзаю состязаться:

Узник с отрадного юга,

в это осеннее утро

слышу я скрип цикады —

мрачные мысли меня глодают

Зачем ты, цикада, сюда,

к темнице моей подлетела?

Зачем ты печальным пеньем

тревожишь прошедшего тени?

В росе твои крылья легкие

пока не способны к полету,

и твой голосок едва слышен

при ветра пустынного свисте…

Поешь ты совсем не хитро, —

просохнет роса – улетишь ты:

тебе никакого дела

до всей нашей грязи корыстной…

ХАНЬШАНЬ (8 век)

Живет на восток от лачуги моей

старушка, что бы?ла и меня бедней

Но года всего-то как три назад

у ней почему-то прибавилось благ, —

Она потешается, я, мол бедняк…

Ее барышам я суровый судья:

все силы небес не примирят нас…

Иду со стыдом я к соседу

хоть горсточку проса занять, —

к жене отсылает, а та только глянет, —

к супругу спровадить спеша

Известно, чем больше запасы, —

тем точно черствее душа

Вот тот перевод и не пытаюсь улучшить:

Мои стихи ругал один знаток:

Мол, у Ханьшаня слишком бедный слог.

Тут будет реклама 1
Тут будет реклама 2
Тут будет реклама 3
Тут будет реклама 4

Но ты на древних мудрецов взгляни,

Ведь не стыдились бедности они!

Знаток почтенный хмыкнул мне в ответ:

«В твоих словах и капли смысла нет!»

Пускай он остается при своем,

Когда одна корысть и жадность в нем.

Добавить мнение

Ваша оценка книги

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Мнения

О книге «По избранным мотивам всевременные стихи. Авторизованные переводы эпохи Тан» ещё никто не оставил отзыв — у вас есть шанс стать первым, чьё мнение задаст тон всему обсуждению! Поделитесь впечатлениями, эмоциями, замечаниями или рекомендациями. Ваш отзыв не только добавит живого голоса к произведению, но и поможет будущим читателям понять, стоит ли им открыть эту книгу. Не держите мысли при себе — ваше слово имеет значение!

Другие книги автора

Если «По избранным мотивам всевременные стихи. Авторизованные переводы эпохи Тан» пришлась вам по душе, самое время открыть для себя другие работы Юрий Бевзюк! В этой подборке — только произведения того же автора, чтобы вы могли глубже погрузиться в его творческий мир и насладиться схожим стилем, темами и атмосферой. Возможно, следующая книга станет для вас ещё более ярким открытием.

Похожие книги