На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Подменыш. И другие произведения шведских авторов в переводе Евгения Шараевского» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Серьезное чтение, Современная проза, Современная русская литература. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Подменыш. И другие произведения шведских авторов в переводе Евгения Шараевского

Автор
Дата выхода
02 июня 2021
🔍 Загляните за кулисы "Подменыш. И другие произведения шведских авторов в переводе Евгения Шараевского" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Подменыш. И другие произведения шведских авторов в переводе Евгения Шараевского" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Сельма Лагерлёф) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Описание книги
Сборник разных произведений четырех шведских авторов: Сельмы Лагерлёф, Ханса Сеттерстрёма, Рунара Шильдта и Юсефа Чельгрена в переводе Евгения Шараевского.
📚 Читайте "Подменыш. И другие произведения шведских авторов в переводе Евгения Шараевского" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Подменыш. И другие произведения шведских авторов в переводе Евгения Шараевского", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
«Однако, – вдруг подумала она, – может, мой муж специально хочет спровадить меня, чтобы во время моего отсутствия работники могли насмерть забить подменыша?»
Она торопливо вошла в избу и вернулась с рослым малым на руках.
– Ты что, не можешь оставить его дома? – спросил муж, но не зло, а мягким голосом.
– Да, я не осмелюсь уйти от него, – ответила жена.
– Конечно, это твое дело, – сказал крестьянин, – но тебе ведь тяжело будет перенести этакую ношу через гору.
Они отправились в путь, который оказался нелегким, так как шел круто вверх.
Жена наконец так устала, что едва могла передвигать ноги. Раз за разом пыталась она уговорить этого здорового парня идти самостоятельно, но он никак не хотел.
Муж был очень доволен и так заботлив, как не бывал с того момента, когда они потеряли своего ребенка.
– Дай теперь мне немного понести подменыша, – попросил он.
– Да нет, я еще могу, – сказала жена, – я не хочу обременять тебя этим чертенком.
– Зачем же тебе одной мучиться? – сказал муж и взял у нее подменыша.
К тому моменту подошли они к самому трудному участку пути. Осыпающаяся и скользкая, пролегала тропа у самого края крутого обрыва, и была она такой узкой, что едва хватало места, куда поставить ногу. Жена шла сзади и вдруг испугалась за мужа, несущего ребенка.
– Иди здесь помедленней! – крикнула она, подумав, что он идет слишком уж быстро и неосторожно. И тут он оступился и чуть не уронил ребенка в пропасть.
«Если б подменыш все же упал, мы бы навсегда от него отделались», – подумала она. И в то же время поняла, что муж с самого начала намеревался бросить подменыша в пропасть, а потом сделать вид, что это вышло нечаянно.
«Да-да, – думала она, – это так. Он все это подстроил, чтобы отправить подменыша на тот свет и чтобы я не заметила, что он сделал это нарочно. Эх, лучше бы я ему позволила сделать так, как он хочет!»
Крестьянин снова споткнулся о камень, и снова подменыш чуть не выскользнул из его рук.
– Дай мне ребенка! Ты упадешь с ним, – потребовала жена.
– Нет, – ответил муж, – я буду осторожен.
В этот момент оступился он в третий раз. Он выбросил руки вперед, чтобы ухватиться за ветвь дерева, и выронил ребенка. Жена шла за ним по пятам и, хоть и сказала она себе, что было бы неплохо избавиться от подменыша, бросилась вперед, схватила детеныша за край одежды и втащила его на тропу.
Тут муж обернулся к ней.











