На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Пер Ґінт» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Серьезное чтение, Пьесы, драматургия, Пьесы и драматургия. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Пер Ґінт

Автор
Дата выхода
01 февраля 2021
🔍 Загляните за кулисы "Пер Ґінт" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Пер Ґінт" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Генрик Ибсен) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Описание книги
П’єса «Пер Ґінт» багатогранна, глибока й актуальна. А написано ж її 1867 року! У ній є все: кохання, зрада, мріяння, зіткнення з реаліями життя, політика, романтика, природа, бунт, гріхи, віра, муки, метання, музика тощо.
У п’єсі дуже непросто зрозуміти: де реальність, а де вигадка, адже головний герой літає високо в хмарах частіше, ніж стоїть на землі. Мрія про царювання та багатство кличе його в дорогу. Країни, зустрічі, злети й падіння… Проминуть довгі роки, перш ніж герой повернеться додому. Проте головне не в тому, чи вигадані істоти, яких зустрічає він на своєму життєвому шляху, і чи реальні події, що відбуваються. Головне – дилема: за яким девізом потрібно жити – «Упиватися собою!» чи «Собою бути!»
Це філософська притча про людину, яка все життя прожила марно, був «ні грішником, і не праведником», і тільки під кінець свого шляху він розуміє цю правду.
📚 Читайте "Пер Ґінт" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Пер Ґінт", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Ну справдi козак!
Одначе – на вiки позбутися пальця?
Бажати, подумать, так, навiть хотiти,
Одначе – зробити? Цього не пiйму.
Потрясае головою й береться знову до роботи.
II. Картина
Кiмната Ози. Суцiльний безлад. Шафи й скринi розкритi. Скрiзь валяеться домашне начиння, на лiжку лежить кiт. Оза й Карi складають речi.
Оза: (бiжить в один бiк)
Послухай, Карi!
Карi: Що таке?
Оза: Послухай!
Ах, де вiн? Де? Не знаеш ти припадком?
З ума схожу. Чого це я шукала?
Ага – ключа вiд скринi.
Карi: Вiн же в замку.
Оза: Який там гамiр на дворi.
Карi: Це iде
Остання фiра з Гегштадта…
Оза: Мiй Боже!
Коли б мене вже вивезли в трунi!
Таке життя прокляте. До сорочки
Усе забрали, все! Чого сам Гегштадт
Не взяв, те вiйт до себе загорнув,
Плювать у вiчi всiм отим суддям!
(Сiдае на край лiжка)
Тепер зiйшли ми на дiдiв дощента;
Мужик був строгий та суддi строгiшi,
Не було ласки, ради чи поради,
Не було Пера, не помiг нiхто…
Карi: До смертi вiльно жити вам в тiй хатi.
Оза: Неначе кiтцi на ласкавiм хлiбi.
Карi: Прийшлось за Пера дорого платить!
Оза: За Пера? В чiм же ж винна тут дитина?
Хiба ж то Інгрид не вернула цiла?
Це ж чорт на грiх привiв мойого хлопця,
Його судити треба, а не Пера!
Карi: Мабуть, вам треба кликати панотця;
Вам гiрше, ви не чуете цього?
Оза: Поклич, як хочеш, може, це i краще.
(Палко)
Та нi! Навiщо тут чужих людей?
Сама йому поможу, як усi
Його вiд себе трутили – я ж мати.
Оце для мого Пера кожушина;
Направить треба, дiри полатати,
А де ж панчохи?
Карi: Там десь мiж лахмiттям.
Оза: (перекидаючи шмаття)
Гей-гей, це що? Старенька, ржава ложка
Малим вiн з неi гудзики звик лити,
Одна з його улюблених забав!
Було раз свято. Пер прийшов до батька
І просить крихти олова. А батько:
Не маю, каже, олова; ось срiбло.
Мiй син хай срiблом граеться! І дав
Йому монету золоту.
В шумi вина не розбирав чи срiблом,
Чи золотом дав гратися дитинi…
А ось панчохи; наче решето,
Пошити слiд.
Карi: Не вадило б.
Оза: Пошию
І ляжу в лiжко; давить щось i коле.
(Зрадiвши)
Диви – вовнянi сорочки! – Забули!
Карi: Забули, справдi.
Оза: Найдене добро!
Одну iм можна повернуть, а другу…
Або – обi сховаемо. У Пера
Сорочка драна i брудна.
Карi: Це ж грiх.








