На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Щоденник пані Ганки = Pamiętnik pani Hanki» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Серьезное чтение, Классическая литература, Зарубежная классика. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Щоденник пані Ганки = Pamiętnik pani Hanki

Автор
Дата выхода
23 октября 2018
🔍 Загляните за кулисы "Щоденник пані Ганки = Pamiętnik pani Hanki" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Щоденник пані Ганки = Pamiętnik pani Hanki" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Тадеуш Доленга-Мостович) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Описание книги
«Щоденник пані Ганки» – останній твір відомого польського письменника Тадеуша Доленги-Мостовича (1898–1939), що побачив світ напередодні нападу гітлерівської Німеччини на Польщу (сам письменник загинув у перші дні війни). В основі роману – захоплюючий детективний сюжет, що щирою розповіддю у своєму щоденнику веде пані Ганка Реновицька (під цим псевдонімом – начебто справжня дружина дипломата, чарівна, розумна і витончена жінка вищого світу довоєнної Польщі). Сам автор презентував свій твір як «документ, що відображує спосіб життя і мислення сучасної культурної жінки, а також її середовища». Бо ж саме такі особистості, за його зізнанням, формували тон і характер цілої епохи.
📚 Читайте "Щоденник пані Ганки = Pamiętnik pani Hanki" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Щоденник пані Ганки = Pamiętnik pani Hanki", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
– Я бачу, це посередництво не вельми тобi прикре…
– Ти ж добре знаеш, що задля тебе я ладна на все. Той добродiй начебто дуже засмутився, але ти, певне, рада, що вже нiколи його не побачиш?
– Чому це я нiколи його не побачу? – здивувалася Гальшка.
– Як чому? – запитала я. – Адже ж це ясно як божий день. Повернувши листи, вiн не зможе бiльш примусити тебе ходити до нього.
– Ах, звiсно! – схаменулася Гальшка. – Звiсно, що так. У кожному разi, я тобi безмежно вдячна, Ганечко.
Ще зранку я звелiла Юзефовi ретельно записувати, хто нам телефонував, i, повернувшись, насамперед перебiгла очима всi записи на папiрцi.
Незважаючи на пiзню годину, я мусила розбудити Юзефа. Вiн сказав, що з «Брiстоля» дзвонив портье i запитував, коли повертаеться пан Реновицький.
Нарештi якийсь певний слiд! Очевидно, портье телефонував за ii дорученням. Я одразу попередила, що завтра не обiдатиму й не вечерятиму вдома. Маю бути в «Брiстолi».
Недiля
Десь перед десятою подзвонив Тото i запропонував поiхати з ним на прогулянку до Яблонноi. Я залюбки згодилась. В його величезному «мерседесi» iдеш, як у колисцi.
Коли я сiла обiч Тото, вiн витяг з кишенi пачку банкнотiв i, переможно усмiхаючись, подав менi.
– Що це таке? – здивувалась я.
– Виграш, – вiдказав вiн. – Ти мала слушне передчуття. Карта менi йшла, як у казцi. Всiх понакривав, навiть отого твого шалапутного дядечка. Тепер нiколи не сяду грати, не взявши в тебе якогось дрiб’язка на щастя.
– Тото! Ти справдi виграв? – не вiрила я своiм очам.
– Слово честi, – засмiявся вiн. – Понад три тисячi.
Я не хотiла брати грошi. Казала, що не маю на них нiякого права, бо то вiн iх виграв. Зрештою, погодилася на те, щоб вiн зi мною подiлився, але вiн зробив ображену мiну i запротестував:
– Я грав на твоi грошi, грав для тебе i на твое щастя. Виграш належить тобi. Якщо не вiзьмеш грошi, я викину iх у вiкно.
Що ж я мала дiяти? Зрештою, такi грошi на дорозi не валяються.
Трохи подумавши, я спитала Тото:
– А той пан Альбiн Нементовський багато програв?
– Не знаю, не звернув уваги. Думаю, що небагато, якихось кiлька сот злотих. Вiн нiколи не ризикуе, хоч грае чудово. І знаеш що? Тепер я вже не вiрю тим плiткам, що ходять про нього. Якби вiн був шулером, то, напевне, не програв би.
Сказати правду, я аж надто добре знала, що Тото помиляеться.









