На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «The Gold-Bug / Золотой жук» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Серьезное чтение, Классическая литература, Литература 19 века. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
The Gold-Bug / Золотой жук

Автор
Дата выхода
09 октября 2023
🔍 Загляните за кулисы "The Gold-Bug / Золотой жук" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "The Gold-Bug / Золотой жук" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Эдгар Аллан По) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Описание книги
Эдгар Аллан По (1809–1849) – американский писатель, поэт и литературный критик. Внимание к деталям, острый аналитический ум и отточенный язык еще при жизни заслужили ему признание читателей и критиков Америки и Европы, несмотря на обвинения его произведений в аморальности и обилии сцен жестокости. Детективные истории По положили начало жанру, а полные тревоги и напряжения готические рассказы вдохновляли Лавкрафта и Хичкока.
В сборник вошли четыре знаменитых рассказа По: «Золотой жук» – рассказ о тайне золотого скарабея; «Убийство на улице Морг» – расследование по делу о зверском убийстве двух женщин; «Падение дома Ашеров» – мрачный готический рассказ о болезни, сумасшествии и смерти; и «Вильям Вильсон» – леденящая душу история о темном двойнике.
Тексты рассказов приводятся на английском языке, без сокращений и адаптации.
📚 Читайте "The Gold-Bug / Золотой жук" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "The Gold-Bug / Золотой жук", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
When the time mentioned had expired, we had reached a depth of five feet, and yet no signs of any treasure became manifest. A general pause ensued, and I began to hope that the farce was at an end. Legrand, however, although evidently much disconcerted, wiped his brow thoughtfully and recommenced. We had excavated the entire circle of four feet diameter, and now we slightly enlarged the limit, and went to the farther depth of two feet. Still nothing appeared. The gold-seeker, whom I sincerely pitied, at length clambered from the pit, with the bitterest disappointment imprinted upon every feature, and proceeded, slowly and reluctantly, to put on his coat, which he had thrown off at the beginning of his labor.
We had taken, perhaps, a dozen steps in this direction, when, with a loud oath, Legrand strode up to Jupiter, and seized him by the collar.
“You scoundrel,” said Legrand, hissing out the syllables from between his clenched teeth—“you infernal black villain!—speak, I tell you!—answer me this instant, without prevarication!—which—which is your left eye?”
“Oh, my golly, Massa Will! aint dis here my lef eye for sartain?” roared the terrified Jupiter, placing his hand upon his right organ of vision, and holding it there with a desperate pertinacity, as if in immediate dread of his master’s attempt at a gouge.
“I thought so!—I knew it! hurrah!” vociferated Legrand, letting the negro go, and executing a series of curvets and caracols, much to the astonishment of his valet, who, arising from his knees, looked, mutely, from his master to myself, and then from myself to his master.
“Come! we must go back,” said the latter, “the game’s not up yet;” and he again led the way to the tulip-tree.
“Jupiter,” said he, when we reached its foot, “come here! was the skull nailed to the limb with the face outwards, or with the face to the limb?”
“De face was out, massa, so dat de crows could get at de eyes good, widout any trouble.”
“Well, then, was it this eye or that through which you dropped the beetle?”—here Legrand touched each of Jupiter’s eyes.











