На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «The Gold-Bug / Золотой жук» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Серьезное чтение, Классическая литература, Литература 19 века. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
The Gold-Bug / Золотой жук

Автор
Дата выхода
09 октября 2023
🔍 Загляните за кулисы "The Gold-Bug / Золотой жук" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "The Gold-Bug / Золотой жук" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Эдгар Аллан По) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Описание книги
Эдгар Аллан По (1809–1849) – американский писатель, поэт и литературный критик. Внимание к деталям, острый аналитический ум и отточенный язык еще при жизни заслужили ему признание читателей и критиков Америки и Европы, несмотря на обвинения его произведений в аморальности и обилии сцен жестокости. Детективные истории По положили начало жанру, а полные тревоги и напряжения готические рассказы вдохновляли Лавкрафта и Хичкока.
В сборник вошли четыре знаменитых рассказа По: «Золотой жук» – рассказ о тайне золотого скарабея; «Убийство на улице Морг» – расследование по делу о зверском убийстве двух женщин; «Падение дома Ашеров» – мрачный готический рассказ о болезни, сумасшествии и смерти; и «Вильям Вильсон» – леденящая душу история о темном двойнике.
Тексты рассказов приводятся на английском языке, без сокращений и адаптации.
📚 Читайте "The Gold-Bug / Золотой жук" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "The Gold-Bug / Золотой жук", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
To speak the truth, I had no especial relish for such amusement at any time, and, at that particular moment, would most willingly have declined it; for the night was coming on, and I felt much fatigued with the exercise already taken; but I saw no mode of escape, and was fearful of disturbing my poor friend’s equanimity by a refusal. Could I have depended, indeed, upon Jupiter’s aid, I would have had no hesitation in attempting to get the lunatic home by force; but I was too well assured of the old negro’s disposition, to hope that he would assist me, under any circumstances, in a personal contest with his master.
The lanterns having been lit, we all fell to work with a zeal worthy a more rational cause; and, as the glare fell upon our persons and implements, I could not help thinking how picturesque a group we composed, and how strange and suspicious our labors must have appeared to any interloper who, by chance, might have stumbled upon our whereabouts.
We dug very steadily for two hours. Little was said; and our chief embarrassment lay in the yelpings of the dog, who took exceeding interest in our proceedings. He, at length, became so obstreperous that we grew fearful of his giving the alarm to some stragglers in the vicinity—or, rather, this was the apprehension of Legrand;—for myself, I should have rejoiced at any interruption which might have enabled me to get the wanderer home.











