На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Венера Боттичелли» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Серьезное чтение, Пьесы, драматургия, Пьесы и драматургия. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Венера Боттичелли

Автор
Дата выхода
16 декабря 2019
🔍 Загляните за кулисы "Венера Боттичелли" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Венера Боттичелли" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Дон Нигро) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Описание книги
Дон Нигро «Венера Боттичелли/Venus Botticelli». 11 актеров (4 женских и 7 мужских ролей). Драма. Сюрреалистическая такая пьеса. Любимая Доном Флоренция времен Ренессанса («Макиавелли», «Паоло и Франческа») и современный Нью-Йорк. Повесть о любви Боттичелли и его музы, Симонетты Веспуччи, которой покоряются и время, и расстояния. «Мастер и Маргарита» где-то рядом.
📚 Читайте "Венера Боттичелли" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Венера Боттичелли", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Она продавала цветы у главных ворот. Умирала от голода, но мы ее отмыли, она – очень хорошая служанка и по картам видит будущее.
БЬЯНКА. Она еще и гадает по ладони.
ЛОРЕНЦО. Это правда? Можешь ты увидеть будущее на моей ладони? (Протягивает ей руку). Что там написано? Что одна цыганка собирается есть мою еду и красть мои деньги?
ЦЫГАНКА (берет руку, всматривается в ладонь). Ты будешь плакать на Пасху, и прольется кровь кого-то еще.
ЛОРЕНЦО. И как это понимать?
ЦЫГАНКА. Будь добр к тем, кого любишь, пока можешь.
ЛОРЕНЦО. Видишь, как мои жена и сестра тратят свое время? Таращатся на колоду карт, которую цыганская сирота принесла в мой дом, и пугают друг дружку сказками о воображаемых будущих.
СИМОНЕТТА. Возможно, будущее не более воображаемое, чем прошлое или настоящее. Это всего лишь разные страницы одной книги.
БЬЯНКА. Не обращай внимания на моего брата, Симонетта. На самом деле он такой же суеверный, как и мы. Пойдем, и позволь цыганке предсказать по картам твое будущее.
СИМОНЕТТА. Синьоры, прошу меня извинить. Нимфы уводят меня навстречу моей судьбе. Пожалуйста, в мое отсутствие говорите обо мне.
(СИМОНЕТТА убегает с КЛАРИЧЕ и БЬЯНКОЙ. ЦЫГАНКА готова последовать за ними, но ЛОРЕНЦО хватает ее за руку).
ЛОРЕНЦО. Не пугай их.
ЦЫГАНКА (глядя ему в глаза). Их я не пугаю. Я пугаю тебя.
(ЛОРЕНЦО смотрит на нее, отпускает руку. Она убегает).
ДЖУЛИАНО. Что ж, по меньшей мере, потечет не твоя кровь.
ЛОРЕНЦО.
ДЖУЛИАНО. Думаешь, она немного умнее меня?
ЛОРЕНЦО. Нет, она намного умнее тебя. Возможно, умнее и меня. Но я думаю, ты поступишь мудро, если найдешь себе другую пассию.
ДЖУЛИАНО. И почему так?
ЛОРЕНЦО. Потому что она – жена другого мужчины, а у нас с тобой много важных дел.
ДЖУЛИАНО. Может, у тебя много. Но не у меня.
ЛОРЕНЦО. Я знаю, ты не стремился брать на себя ответственность за управление Флоренцией.











