Главная » Зарубежная литература » Читать Енеїда полностью бесплатно онлайн | Иван Котляревский

Енеїда

На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Енеїда» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Зарубежная литература. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.

0 баллов
0 мнений
0 чтений

Дата выхода

11 марта 2016

🔍 Загляните за кулисы "Енеїда" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты

Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Енеїда" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Иван Котляревский) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.

Описание книги

Іван Петрович Котляревський — талановитий драматург і поет, один з родоначальників української літературної творчості. Всесвітню славу Котляревський здобув завдяки міфічно-гумористичній поемі «Енеїда», яка є пародією на сюжет однойменного творіння Вергілія. «Енеїда» з яскравим гумором оповідає про пригоди Енея, вимушеного втекти зі зруйнованої еллінами Трої. Автор надав античним реаліям український колорит, наділив богів та героїв крутими козацькими характерами.

📚 Читайте "Енеїда" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно

Перед вами — полная электронная версия книги "Енеїда", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Збройнi сили Украiни першоi половини XVIII ст. – К., 1969. – С. 25). // У Вергiлiя Дарес – з троянцiв, що пустилися мандрувати з Енеем. Проти компанiйця Дареса виставляють «тяжко смiлого» i «дужого» Ентелла, причому пiдкреслено його демократичнi, простонароднi риси («Мужик плечистий i невклюжий» – II, 23; «Як чорноморський злий козак» – II, 31; «Сильно храбровався, Аж до сорочки весь роздягся» – II, 31). У Вергiлiя Ентелл мiсцевий, прибув у Сiцiлiю разом з царем Ацестом. Обов'язковим ритуалом, який передував власне боротьбi, бiйцi, були словеснi перепалки, розпалювання себе й противника лайкою, якомога образливiшою.

Тут будет реклама 1
] В присiнках всi пани сидiли,

Надворi ж вкруг стояв народ.

У вiкна деякi глядiли,

А iнший був наверх ворот;

Аж ось прийшов i перебiець,

Убраний так, як компанiець,

І звався молодець Дарес;

На кулаки став викликати

І перебiйця визивати,

Кричав, опарений мов пес:

21.[73 - Мазка – кров з розбитого носа, обличчя. // Бакаляр – школяр.]«Гей, хто зо мною вийде битись,

Покуштовати стусанiв?

Мазкою хоче хто умитись?

Кому не жаль своiх зубiв?

А нуте, нуте, йдiте швидше

Сюди на кулаки лиш ближче!

Я бебехiв вам надсаджу;

На очi вставлю окуляри,

Сюди, поганцi-бакаляри!

Я всякому лоб розмiжжу».

Тут будет реклама 2

22.[74 - Пудофет – важкий на пiдйом (К.).] Дарес довгенько дожидався,

Мовчали всi, нiхто не йшов;

З ним всякий битися боявся,

Собою страху вiн задав.

«Так ви, бачу, всi легкодухи,

Передо мною так, як мухи,

І пудофети наголо».

Тут будет реклама 3

Дарес тут дуже насмiхався,

Собою чванивсь, величався,

Аж сором слухать всiм було.

23. Абсест троянець був сердитий,

Згадав Ентелла-козака,

Зробився мов несамовитий,

Чимдуж дав вiдтiль дропака.

Ентелла скрiзь пiшов шукати,

Щоб все, що бачив, розказати

І щоб Дареса пiдцьковать.

Ентелл був тяжко смiлий, дужий,

Мужик плечистий i невклюжий,

Тогдi вiн п’яний вклався спать.

24.[75 - Тiмаха – тут у значеннi: бiдолаха.] Знайшли Ентелла-сiромаху,

Що вiн пiд тином гарно спав;

Сього сердешного тiмаху

Будити стали, щоб устав.

Тут будет реклама 4

Всi голосно над ним кричали,

Ногами всилу розкачали,

Очима вiн на них лупнув:

«Чого ви? що за вража мати,

Зiбрались не давати спати».

Сказавши се, оп’ять заснув.

25.[76 - Погудка – вiсть, повiдомлення.]«Та встань, будь ласкав, пане-свату!»

Абсест Ентелловi сказав.

«Пiйдiть лиш ви собi iк кату!» –

Ентелл на iх так закричав.

Добавить мнение

Ваша оценка книги

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Мнения

О книге «Енеїда» ещё никто не оставил отзыв — у вас есть шанс стать первым, чьё мнение задаст тон всему обсуждению! Поделитесь впечатлениями, эмоциями, замечаниями или рекомендациями. Ваш отзыв не только добавит живого голоса к произведению, но и поможет будущим читателям понять, стоит ли им открыть эту книгу. Не держите мысли при себе — ваше слово имеет значение!

Другие книги автора

Если «Енеїда» пришлась вам по душе, самое время открыть для себя другие работы Иван Котляревский! В этой подборке — только произведения того же автора, чтобы вы могли глубже погрузиться в его творческий мир и насладиться схожим стилем, темами и атмосферой. Возможно, следующая книга станет для вас ещё более ярким открытием.

Похожие книги