На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «The Kreutzer Sonata / Крейцерова соната. Книга для чтения на английском языке» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Серьезное чтение, Классическая литература, Русская классика. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
The Kreutzer Sonata / Крейцерова соната. Книга для чтения на английском языке

Автор
Дата выхода
29 октября 2018
🔍 Загляните за кулисы "The Kreutzer Sonata / Крейцерова соната. Книга для чтения на английском языке" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "The Kreutzer Sonata / Крейцерова соната. Книга для чтения на английском языке" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Лев Толстой) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Описание книги
Предлагаем вниманию читателей повесть Л. Н. Толстого «Крейцерова соната», увидевшую свет в 1890 году и вызвавшую большой резонанс в обществе. Перевод Бенджамина Такера дополнен комментарием.
📚 Читайте "The Kreutzer Sonata / Крейцерова соната. Книга для чтения на английском языке" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "The Kreutzer Sonata / Крейцерова соната. Книга для чтения на английском языке", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
“Just as the victim of the morphine habit, the drunkard, the smoker, is no longer a normal man, so the man who has known several women for his pleasure is no longer normal. He is abnormal forever. He is a voluptuary. Just as the drunkard and the victim of the morphine habit may be recognized by their face and manner, so we may recognize a voluptuary. He may repress himself and struggle, but nevermore will he enjoy simple, pure, and fraternal relations toward woman. By his way of glancing at a young woman one may at once recognize a voluptuary; and I became a voluptuary, and I have remained one.
Chapter VI
“Yes, so it is; and that went farther and farther with all sorts of variations. My God! when I remember all my cowardly acts and bad deeds, I am frightened. And I remember that �me’ who, during that period, was still the butt of his comrades’ ridicule on account of his innocence.
“And when I hear people talk of the gilded youth, of the officers, of the Parisians, and all these gentlemen, and myself, living wild lives at the age of thirty, and who have on our consciences hundreds of crimes toward women, terrible and varied, when we enter a parlor or a ball-room, washed, shaven, and perfumed, with very white linen, in dress coats or in uniform, as emblems of purity, oh, the disgust! There will surely come a time, an epoch, when all these lives and all this cowardice will be unveiled!
“So, nevertheless, I lived, until the age of thirty, without abandoning for a minute my intention of marrying, and building an elevated conjugal life; and with this in view I watched all young girls who might suit me.
“Finally I found one that I considered on a level with myself. She was one of two daughters of a landed proprietor of Penza[12 - Penza – a city in the centre of Russia], formerly very rich and since ruined.
“I made up my mind at the end of the aforesaid trip one night, by moonlight, on our way home, while I was sitting beside her.











