На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «The Haunted Man and the Ghost's Bargain / Одержимый, или Сделка с призраком. Книга для чтения на английском языке» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Серьезное чтение, Классическая литература, Зарубежная классика. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
The Haunted Man and the Ghost's Bargain / Одержимый, или Сделка с призраком. Книга для чтения на английском языке

Автор
Дата выхода
29 октября 2018
🔍 Загляните за кулисы "The Haunted Man and the Ghost's Bargain / Одержимый, или Сделка с призраком. Книга для чтения на английском языке" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "The Haunted Man and the Ghost's Bargain / Одержимый, или Сделка с призраком. Книга для чтения на английском языке" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Чарльз Диккенс) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Описание книги
Предлагаем вниманию читателей рождественскую повесть классика английской и мировой литературы Ч. Диккенса «Одержимый, или сделка с призраком».
Главный герой повести, учитель химии Редлоу, довольно часто вспоминает об обидах и горестях прошлого, о промахах и досадах. Обо всем этом знает Призрак, зловещий двойник Редлоу, который его преследует…
В книге представлен текст повести с комментариями и словарем.
📚 Читайте "The Haunted Man and the Ghost's Bargain / Одержимый, или Сделка с призраком. Книга для чтения на английском языке" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "The Haunted Man and the Ghost's Bargain / Одержимый, или Сделка с призраком. Книга для чтения на английском языке", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Better had she loved him less – less secretly, less dearly, from the shallower depths of a more divided heart!”
“Let me forget it!” said the Chemist, with an angry motion of his hand. “Let me blot it from my memory![15 - Let me blot it from my memory! – (разг.) Пусть это сотрется из моей памяти!]”
The Spectre, without stirring, and with its unwinking, cruel eyes still fixed upon his face, went on:
“A dream, like hers, stole upon my own life.”
“It did,” said Redlaw.
“A love, as like hers,” pursued the Phantom, “as my inferior nature might cherish, arose in my own heart. I was too poor to bind its object to my fortune then, by any thread of promise or entreaty. I loved her far too well, to seek to do it. But, more than ever I had striven in my life, I strove to climb! Only an inch gained, brought me something nearer to the height. I toiled up! In the late pauses of my labour at that time, – my sister (sweet companion!) still sharing with me the expiring embers and the cooling hearth, – when day was breaking, what pictures of the future did I see!”
“I saw them, in the fire, but now,” he murmured.
“Pictures of my own domestic life, in aftertime, with her who was the inspiration of my toil. Pictures of my sister, made the wife of my dear friend, on equal terms – for he had some inheritance, we none – pictures of our sobered age and mellowed happiness, and of the golden links, extending back so far, that should bind us, and our children, in a radiant garland,” said the Phantom.
“Pictures,” said the haunted man, “that were delusions. Why is it my doom to remember them too well!”
“Delusions,” echoed the Phantom in its changeless voice, and glaring on him with its changeless eyes. “For my friend (in whose breast my confidence was locked as in my own), passing between me and the centre of the system of my hopes and struggles, won her to himself, and shattered my frail universe.
“Then died,” he interposed. “Died, gentle as ever; happy; and with no concern but for her brother. Peace!”
The Phantom watched him silently.











