На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Цветок на камне» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Серьезное чтение, Cтихи, поэзия, Стихи и поэзия. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Цветок на камне

Автор
Дата выхода
22 июня 2023
🔍 Загляните за кулисы "Цветок на камне" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Цветок на камне" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Владимир Кузаков) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Описание книги
Свой мир открыл я
Перед вашими глазами
Бесстыдно чувства оголил
Вам предстоит судить
Палитру ярких красок
Тех, что я разлил
Нестройность рифмы мне простите
Пишу экспромтом
Без поправок и
без исправлений
Что чувствую то излагаю
И первородность мысли
Прочувствовать вам предлагаю
Хочу сказать лишь
перед вашим приговором
Что не пытаясь никого учить
Я чистую любовь во Всех
Стараюсь разбудить
А ненависть …
Как человеческий порок
Усилием совместным
в себе и в вас
хочу искоренить
📚 Читайте "Цветок на камне" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Цветок на камне", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Жестокий жребий выбрал жертвы:
На серебро мы обменяли
Две невинные души:
Девчушку милую – в служанки,
Парнишку в армию продали —
На долгих десять лет!
Хоть душу разрывало жребия решенье
И совесть изнывала, мучили сомненья,
Но «правило Собрания» вступило в силу,
Вердикт УЖ на?м своею волею велит
И строго требует решений исполненья!
Тут обхватил он голову руками…
– Они уж собирались обручиться,
Но мы убили их любовь
И я не ведал, что творится,
Хоть видеть мог.
И продолжал свой мрачный монолог:
– И горе потекло, как лава,
Не прерывая поглощающий поток:
Мать Миро умерла, не приходя в сознанье,
Отца его мы утром выловили в море,
Он пережить такого горя, видимо, не смог.
И как погас огонь костра —
Обычай дани погребальный,
Так в ту же ночь Камуры дом
Сгорел дотла,
И утром мы нашли её родных
Лишь обгоревшие тела.
И крики душ умерших,
И вины признание
Сердца на части разрывали нам,
Не позволяя дальше жить
В родной деревне,
В одно мгновенье ставшей нам чужой.
Закончив монолог, трагедий полный,
Старик как будто бы видением сражённый,
Закрыв лицо руками, сквозь рыданья
Сам с собою продолжал:
– Камура! Радости творение!
Она, как сад цветущий, согревала нам сердца,
Теперь, как наказание, терзает душу,
Во мраке вечном восстаёт она.
В тот день, с любимым расставанья,
Покоя не даёт растущая вина,
И образ в памяти всплывает бесконечно
Трагедией и скорбью искажённого лица,
Как будто под венец со смертью
Везу я мертвеца…
Нет больше сил таиться Миро,
Рыдая, бросился он к старику:
– Куда, скажи, увёз ты моё сердце,
Всю мою жизнь – мою невесту?!
Скажи, молю тебя, КУДА?!
Слепой старик застыл секундой осознания
И рухнул на колени перед Миро
С призывным жестом рук
Объятия и покаяния,
И уж навзрыд он закричал:
– ТЫ-Ы-Ы? МИ-ИРО! Мальчик мой!
Ответил Миро на призыв кричащий
И обнял плачущего старика,
Сплелись в объятии трагичном
Два бывших земляка.
Объединило горе их в воспоминаниях,
Связало две рыдающих души —
Слепого старика и офицера, закалённого боями!
И после долгого порыва чувств,
Сердца им разрывавший,
Старик на Миро обратил
Свой взор незрячий.





