На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Англо-русский словарь библейско-богословских терминов» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Серьезное чтение, Современная проза, Современная русская литература. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Англо-русский словарь библейско-богословских терминов

Дата выхода
12 февраля 2020
🔍 Загляните за кулисы "Англо-русский словарь библейско-богословских терминов" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Англо-русский словарь библейско-богословских терминов" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Священник Серафим Юрашевич) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Описание книги
В основу словаря легли британские и американские периодические издания разных лет. Для преподавателей и студентов церковно-образовательных учреждений, переводчиков.
📚 Читайте "Англо-русский словарь библейско-богословских терминов" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Англо-русский словарь библейско-богословских терминов", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Crossed а скрещенный; ~ keys of Peter
скрещенные ключи Петра (символ
апостола Петра).
Crosswise а крестообразный.
Crown n венец (при совершении
таинства брака).
Crowning n 1) венчание; ~ with thorns
увенчание терном.
Crozier n архиерейский жезл.
Crucifix (ion) n распятие; ivory ~
распятие из слоновой кости; road-side ~
придорожное Распятие.
Cruciform а крестообразный.
Crucify v распинать; ~ upside down
распинать вверх ногами.
Crusade n крестовый поход.
Crusader л крестоносец.
Cry v взывать.
Crypt (a) л склеп, крипта; Church ~
церковная крипта.
Cryptic л таинственный.
Cubit л локоть (мера длины).
Cult л культ; Aum ~ in Japan культ Аум
[Синрикё] в Японии; Isis ~ культ Изиды;
sun ~ культ солнца.
Cultic а культовый; ~ ethos культовый
этос.
Cultism л культизм.
Сир л чаша, потир.
Cupola л купол; cross tops the ~ крест
увенчивает собою купол; ~ capped
имеющий навершие в виде купола.
Curacy л 1) сан священника; 2) приход.
Curate л викарий, помощник
приходского священника.
Curia л курия.
Curse л отлучение от Церкви.
Curtain л завеса.
Custodian л страж.
Custody л 1) стража; 2) кустодия.
Cycle л круг (богослужений); weekly ~
недельный круг.
D (a) emon л демон; headless ~
безголовый демон; expelled ~
изгоняемый демон.
Dais n кафедра, возвышение.
Dalmatic л 1) стихарь; 2) облачение
католического священнослужителя.
Dame л Госпожа.
Damnation л вечные муки в аду.
Daniel л библейская книга Даниила.
Darkness л тьма; power of ~ власть
тьмы; outer ~ тьма внешняя.
Day л день; week ~ седмичный день.
Deacon л 1) диакон; senior (junior) ~
старший (младший) диакон; 2) v читать
вслух псалмы.
Deaconate л диаконат; women’s ~
женский диаконат.
Deaconess л диаконисса.
Dead а мертвый; Lasarus, the four-day ~
Лазарь четверодневный.
Dead-office л панихида.
Dean л декан, настоятель храма, ректор
семинарии; rural ~ благочинный;
superintendent ~ настоятель собора.
Deanery л подчиненный благочинному
церковный округ, благочиние; ~ synod
благочиннический синод (в церкви
Англии).
Death л смерть; noble ~ благородная
смерть; anniversary of the saint’s ~
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «ЛитРес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию (https://www.litres.ru/pages/biblio_book/?art=50762851) на ЛитРес.











