На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Полліанна дорослішає» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Детские книги, Детская проза. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Полліанна дорослішає

Автор
Жанр
Дата выхода
30 октября 2018
🔍 Загляните за кулисы "Полліанна дорослішає" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Полліанна дорослішає" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Елінор Портер) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Описание книги
«Полліанна дорослішає» – роман американської письменниці Елінор Портер (1869–1920), написаний нею через два роки після виходу «Полліанни» (ця книжка також побачила світ цього року у видавництві «Фоліо»), що мала великий успіх, який і спонукав авторку написати продовження історії про дивовижну дівчинку. Героїня підросла, але не втратила свою рідкісну здатність «грати в радість». Навіть коли їй самій доводиться проходити через різні життєві перипетії, тепер – романтичні, але дуже непрості переживання першого кохання…
📚 Читайте "Полліанна дорослішає" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Полліанна дорослішає", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
А якщо я навiть вам надокучаю своiми спогадами про «Жiночу допомогу», ви можете з того радiти; бо коли я згадую про неi, можете бути впевненi, я щаслива, що бiльше не маю з ними нiчого спiльного, бо маю свою власну рiдну тiтоньку. Тьотю Поллi, правда ж вам це приемно?
— Так-так, моя мила, звiсна рiч, приемно, — всмiхнулася мiсiс Чилтон, пiдводячись i виходячи з кiмнати.
Жiнцi раптом зробилося соромно за отi залишки свого давнього роздратування з приводу безмежних Поллiанниних радощiв.
Упродовж кiлькох наступних днiв велося листування стосовно зимового перебування Поллiанни у Бостонi, а сама дiвчинка готувалася до вiд’iзду, на прощання вiдвiдуючи своiх белдiнгсвiльських друзiв.
У маленькому вермонтському мiстечку Поллiанну знали нинi геть усi. І практично всi грали у ii гру. Поодинокi люди утримувались — можливо, тому, що не встигли переконатися у перевагах гри у «знай, радiй». Тепер Поллiанна ходила з дому в дiм зi звiсткою, що зиму вона згае у Бостонi. І дедалi виразнiше всюди висловлювалося розчарування з цього приводу — всюди, вiд власноi кухнi тiтоньки Поллi до будинку на пагорбi, де мешкав Джон Пендлтон.
Ненсi рiшуче висловила всiм, крiм своеi господинi, що особисто вона вважае поiздку до Бостона цiлковитим безглуздям. Зi свого боку, вона б радше запросила мiс Поллiанну до своiх, на Закуття. І нехай би тодi мiсiс Поллi iхала в оту свою Нi-меччину чи навiть, Так-меччину.
Джон Пендлтон з пагорба сказав, по сутi, те саме; але вiн не побоявся висловити це мiсiс Чилтон просто у вiчi.
— Ти щойно тiльки повернулася, — дорiкав вiн Поллiаннi таким тоном, якого вживають хлопчики, намагаючись приховати свою дитячу чутливiсть.
— Отакоi! Я тут уже вiд кiнця березня. Зрештою, я виiжджаю не назавжди, а тiльки на цю зиму.
— Що з того? Тебе не було майже рiк. Якби я знав, що ти одразу поiдеш геть, я б зроду не допомагав влаштовувати тобi зустрiч з транспарантами й оркестрами i рештою всього, коли ти була поверталася зi своеi санаторii.
— Джиммi Бiне, отямся! — вигукнула Поллiанна, заскочена цiею тирадою, i продовжила з почуттям ображеноi гiдностi. — По перше, я не просила зустрiчати мене «з оркестрами i рештою». А по друге, ти допустився аж двох помилок в одному-единому реченнi.





