На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Украдене щастя (збірник)» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Серьезное чтение, Классическая литература, Зарубежная классика. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Украдене щастя (збірник)

Автор
Дата выхода
31 января 2019
🔍 Загляните за кулисы "Украдене щастя (збірник)" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Украдене щастя (збірник)" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Іван Франко) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Описание книги
Усебічно обдарований, енциклопедично освічений Іван Франко (1856—1916) відомий не тільки як поет, прозаїк, драматург, але і як літературознавець, перекладач, публіцист, вчений. Сюжети для своїх творів він черпав з життя і боротьби рідного народу, з першоджерел світової культури. Нерідко письменника називають титаном праці. За весь час своєї діяльності він видав сім збірок поезій та цілу низку поем, написав близько 15 драм, перекладав з 14 мов твори світових класиків: Гомера, Данте, Шекспіра, Ґете, Золя, Пушкіна, Лермонтова, Міцкевича, Яна Неруди та інших. Його проза охоплює понад 100 оповідань, новел, 10 романів і повістей.
До цієї збірки ввійшли вірші та поеми Івана Франка, соціально-психологічна повість «Перехресні стежки», славнозвісна драма «Украдене щастя».
📚 Читайте "Украдене щастя (збірник)" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Украдене щастя (збірник)", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Так заiхали враз аж на площу садка,
Де пiд тiнню дерев край малого ставка
Олександер сидiв, його мати й весь двiр, —
Срiбний смiх там лунав, i пiснi, й бренькiт лiр.
А Аглая кричить: «Ну, мiй ослику, ну!»
Ще мiнуточки двi! Ще мiнутку одну!»
Аж у круг дворакiв його дiвка пуста
Завела, i зiскочила живо з хребта,
І платок iз очей поспiшилася знять…
Що там смiху було, то й пером не списать.
Арiстотель-мудрець Олександра навчав
І такий у альбом йому вiрш написав:
«Бiльш, нiж меч, i огонь, i стрiла, i коса,
Небезпечне оружжя – жiноча краса.
Анi мудрiсть, наука, нi старшi лiта
Не дають проти неi мiцного щита.
Се я сам досвiдив. Лиш мертвець та слiпець
Може буть проти неi надiйний борець».
ПРИТЧА ПРО РАДІСТЬ І СМУТОК[90 - Джерело твору – «Слово н?коего отца къ сыну» зi староруського «Ізмарагда».]
Два сусiди жили поруч себе рядом:
Сей весiлля справляв, а другий похорон.
В однiй хатi ридання i плач над мерцем,
В другiй хатi музика i спiв над вiнцем.
Тут на мари мертвого кладуть i голосять,
Там до шлюбу рушають i дари виносять.
Одним шляхом везуть i труну, й молодят,
Один пiп погребе й буде шлюб iм давать.
І веселi, й сумнi вернуть з церкви ураз,
І певнiсько сi й тi спiльно вп’ються за час.
Се не казка, брати, тiлько образ, мабуть,
Як у парi в життi смутки й радощi йдуть,
І сi й тi до одного кiнця нас ведуть.
ПРИТЧА ПРО СІЯННЯ СЛОВА БОЖОГО
Пiшов сiвач на поле й сiм’я сiяв,
Та вiтер сiм’я десь-кудись розвiяв:
Одно попадало на битi шляхи,
І се небеснi поклювали птахи;
Друге упало на тверде камiння,
І нiкуди йому було пустить корiння;
А трете в мокре мiсце всiменило,
Там, не принявшися, воно зогнило.
Найбiльша ж часть на грунт плiдний упала
І труд багатим плодом увiнчала.
Сей образ – перша притча то Христова[91 - Перша притча Христова – евангельська «Притча про сiяча» (Мт.
Вона була пророцька щодо слова.
Сам вiн був сiвачем у своiм краю,
Та, мов на камiнь, у жидiвську зграю
Слова його неслися i щезали;
Жиди в них правди скритоi не взнали.
А що по свiтовому роздорожжу
Розсипалось тих слiв, то птицю Божу,
Усiку ересь тiлько годувало,
Та плоду нiякого не давало.










