На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Глиняные буквы, плывущие яблоки» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Серьезное чтение, Современная проза, Современная русская литература. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Глиняные буквы, плывущие яблоки

Автор
Дата выхода
13 июля 2020
🔍 Загляните за кулисы "Глиняные буквы, плывущие яблоки" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Глиняные буквы, плывущие яблоки" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Сухбат Афлатуни) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Аннотация Литрес
Перед вами сборник малой прозы известного российского писателя узбекского происхождения, лауреата Русской премии Евгения Абдуллаева, пишущего под псевдонимом Сухбат Афлатуни. В книгу «Глиняные буквы, плывущие яблоки» помимо заглавного произведения вошли еще две повести: «Пенуэль» и «Год барана».
Это место вы не найдете на карте мира, оно затеряно во времени и пространстве подобно пустынному миражу. Именно сюда – в небольшой, измученный засухой поселок – приходит Учитель. Его появление – добрый знак, ведь за ним следует долгожданный дождь. А жизнь в поселке тяжелая, есть у местных лишь один бог – вода. Уходит вода, и все хорошее в людях – вместе с ней. Тут уже не до чести, доброты или совести…
К несчастью, всегда найдется тот, кто приберет власть к своим жадным рукам. Но если есть зло, то не может не существовать добра ему в противовес. Поэтому Учитель с помощью древних письмен на стенах бани показывает сельским детям алфавит и обучает их молитве, способной не только вернуть жителям воду, но и изменить жизнь целого поселка навсегда.
📚 Читайте "Глиняные буквы, плывущие яблоки" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Глиняные буквы, плывущие яблоки", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Где же буквы, которые между ними?
Ведя с собой такую беседу, Учитель вошел в дверь, ведущую в Зал Луны.
Чьи-то руки схватили его сзади за горло и прижали к стене.
В ухо ударил хриплый голос:
– Стой… Не шевелись! Так. Теперь отвечай – тебя прислал Председатель?
Учитель тяжело дышал. Он как будто не испугался – лампа в его руках даже не дрогнула. Но и высвободиться из выросших из темноты рук не пытался. Сдавленным голосом, с трудом выталкивая каждое слово, ответил:
– Отпусти горло, Ойниса… Или тебе мало одного удавленного?
Пальцы ослабли.
Из темноты на него глядела маска.
– Ты здесь одна? – спросил Учитель.
Маска кивнула и убрала руки от учительского горла.
– Вот как ты меня встречаешь, Ойниса… А я ведь тебе принес твое украшение.
Достал что-то. Маска молчала; только глаза влажно светились в прорезях картона.
– Держи.
На ладони – свернутая золотая цепочка. С каким-то, кажется, камнем.
– Ты ведь ради нее в первую ночь приходила? Да? Испугала моего соседа, потом полночи уснуть не мог, бедный.
Маска взяла украшение, отделилась от стены и прошла вглубь коридора… Высокая, стройная женщина. Длинный волос скручен змеей, собран на затылке.
– Зачем ты пришел? – Остановилась. – Только за этим? Или тебе нужна женщина?
Голос был низкий, шершавый, чуть шепелявый. Как будто из глины слова лепила.
– Нет, – ответил Учитель. – Это мне не нужно.
Ойниса рассмеялась:
– Тогда ты третий мужчина в моей жизни, кто отказывается от моего тела!
– А кто первые двое?
– Мой покойный отец.
– Ты жила последнее время у него? – спросил Учитель.
Ойниса задумалась.
– Это село состоит из ушей и глаз. Разве в нем спрячешься… Тебя точно не подослал Председатель?
– Нет.
– Интересно, кто меня выдал? Азизка. Паршивый Азизка, из-за которого я снова в этой тюрьме… Это же тюрьма – какая это баня? Я уже один раз в такой сидела.
Учитель порылся в мешке:
– Я принес для тебя сигареты.
Ойниса выхватила пачку:
– О-о! На пол не валит, сигаретками кормит! Подожди, давай – в зал, там дырка в крыше; а здесь куревом пахнуть будет, люди догадаются, маму бедную закусают…
Схватив за руку, потянула его за собой.
Они сидели в Зале Луны.











