На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Gone with the Wind / Унесённые ветром» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Серьезное чтение, Классическая литература, Зарубежная классика. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Gone with the Wind / Унесённые ветром

Автор
Дата выхода
05 июня 2020
🔍 Загляните за кулисы "Gone with the Wind / Унесённые ветром" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Gone with the Wind / Унесённые ветром" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Маргарет Митчелл) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Описание книги
«Я подумаю обо всём этом завтра. Тогда я смогу. Ведь завтра уже будет другой день», – этот рефрен – спасательный круг, помогающий юной Скарлетт справиться с жизненными потрясениями.
«Унесённые ветром» – грандиозный роман о смене эпох. Его смысл раскрывают взаимоотношения героев, которые воплощают в себе старую и новую Америку. Маргарет Митчелл описывает ушедшее поколение американского рабовладельческого Юга и его образ жизни, уничтоженный войной, в которой гибнут мужчины, а на головы женщин сваливаются беды, одна горше другой. Новый, холодный мир встаёт на развалинах прошлого: ушла романтика, ушло чувство безопасности, пришли грубые материальные интересы, заботы о куске хлеба.
Текст сокращён и адаптирован. Уровень B2.
📚 Читайте "Gone with the Wind / Унесённые ветром" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Gone with the Wind / Унесённые ветром", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
She had knitted socks and afghans and mufflers. And she had embroidered half a dozen sofa-pillow cases with the Confederate flag on them. Yesterday she had worked until she was worn out. Under the supervision of the Committee, this was hard work and no fun at all. Oh, it wasn’t fair that she should have a dead husband and be out of everything that was pleasant. She tried not to smile and wave too enthusiastically to the men she knew best, but it was hard to hide her dimples, hard to look as though her heart were in the grave – when it wasn’t.
Pittypat entered the room and jerked her away from the window unceremoniously.
“Have you lost your mind, honey, waving at men out of your bedroom window? I declare, Scarlett, I’m shocked! What would your mother say?”
“Well, they didn’t know it was my bedroom.”
“Honey, you mustn’t do things like that. Everybody will be talking about you and saying you are fast.”
“Well, I’m sorry, Auntie! I forgot it was my bedroom window.
I won’t do it again – I – I just wanted to see them go by. I wish I was going.”
“Honey!”
“Well, I do. I’m so tired of sitting at home.”
“Scarlett, promise me you won’t say things like that. People would talk so. They’d say you didn’t have the proper respect for poor Charlie —”
“Oh, Auntie, don’t cry!” And Scarlett wailed out loud – not, as Pittypat thought, for poor Charlie but because the last sounds of the wheels and the laughter were dying away.
“Oh, now I’ve made you cry, too,” sobbed Pittypat, in a pleased way, fumbling for her handkerchief.
Melanie came running from her room: “Darlings! What is the matter?”
“Charlie!” sobbed Pittypat.
“Oh,” said Melly, “Be brave, dear. Don’t cry. Oh, Scarlett!”
Scarlett had thrown herself on the bed and was sobbing at the top of her voice, sobbing for her lost youth and the pleasures of youth.
“I might as well be dead!” she sobbed passionately.
“Dear, don’t cry! Try to think how much Charlie loved you and let that comfort you!”
“Oh, do go away and leave me alone!”
She sank her face into the pillow, and the two standing over her tiptoed out. She heard Melanie say to Pittypat:
“Aunt Pitty, I wish you wouldn’t speak of Charles to her. You know how it always affects her. We mustn’t make it harder for her.”
Scarlett kicked the coverlet in impotent rage.











