На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Разница между 2.0. Английские синонимы?» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Серьезное чтение, Современная проза, Современная русская литература. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Разница между 2.0. Английские синонимы?

Автор
Дата выхода
01 ноября 2023
🔍 Загляните за кулисы "Разница между 2.0. Английские синонимы?" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Разница между 2.0. Английские синонимы?" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Кирилл Шатилов) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Описание книги
«Разница между 2.0» является востребованным продолжением темы схожести и различий английских слов и выражений, начатой в книге «Разница между» того же автора. Помимо незатейливого и ясного разбора в книге приводятся многочисленные примеры их употребления, а также даётся лаконичный экскурс в этимологию. Книга написана доходчивым языком и будет интересна и полезна широкому кругу читателей.
📚 Читайте "Разница между 2.0. Английские синонимы?" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Разница между 2.0. Английские синонимы?", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
При этом форма fruit предполагает и единственное, и множественное число, хотя есть форма fruits, если вы говорите о разных сортах фруктов. То же самое касается, в частности, и рыб – fish и fishes, но это отдельная тема. Поэтому заодно и глагол стоит в единственном числе – is, хотя по количеству фруктов (одного вида) может быть уйма.
Иероглиф All старый, древнегерманский, и в прошлом писался eall, а означать мог не только «весь», но также «каждый», «целый» или «полностью».
Иероглиф Whole писался изначально тоже на германский манер – hal и передавал значение «целый» с подтекстом «невредимый».
Engang du herre var i hele Norden (Когда-то ты, т. е. Дания, правила над всем Севером)
А вот Entire, как нельзя не почувствовать, латино-французского происхождения: из integrum через entier это словечко пробралось на Солнечный Альбион где-то в середине XV века.
Разница между Allow, Let и Permit
Основная разница, как оно частенько бывает в английском языке в случае сосуществования одинаковых по значению слов, в стиле. Глагол Permit из этой троицы самый формальный. Дальше идёт Allow. Наименее формальный – Let.
Кроме того, они отличаются по грамматической структуре при использовании в речи или на письме.
Так Let требует после себя прямого объекта, после которого в безличной форме ставится глагол действия (без инфинитивной частицы), то есть:
I don’t let my kids watch violent movies.
Замечу, что если кто-то по-прежнему думает, будто в предложении Let’s go, говорится Let is go, это поправимая ошибка, поскольку на самом под апострофом скрывается местоимение us.
Ещё глагол Let хорош тем, что не нужно запоминать три его формы – они все одинаковые.
С глаголами Allow и Permit используется полноценный инфинитив:
I don’t allow/permit my kids to watch violent movies.
Часто оба эти глагола употребляются англичанами в пассивных формах. Например, в языке формальных объявлений:
Smoking is not allowed.
Passengers are not permitted to use cell phones during takeoff.
Напротив, Let в пассивных конструкциях практически никогда не участвует.
Легко догадаться, что раз Let наиболее широко употребим, он имеет чисто германское происхождение.











