На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Портфель учителя» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Серьезное чтение, Современная проза, Современная зарубежная литература. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Портфель учителя

Автор
Дата выхода
09 февраля 2024
🔍 Загляните за кулисы "Портфель учителя" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Портфель учителя" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Хироми Каваками) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Описание книги
Цукико ведет уединенный образ жизни. По ее мнению, она не создана для любви и привыкла коротать одинокие вечера в баре, где однажды случайно встречает своего школьного учителя.
Он тоже живет один в слегка заброшенной квартире, где собирает странные предметы.
Учитель и Цукико заключают между собой негласный договор о разделении одиночества. Они выбирают одну и ту же еду, ищут общества друг друга, и им трудно расстаться, хотя иногда они пытаются убежать: учитель – в воспоминания о бросившей его жене; Цукико – о бывшем однокласснике.
По мере того, как Цукико и учитель сближаются, течение жизни отмечается нежными намеками на смену времен года: от согревающих до освежающих напитков, от распускания почек на деревьях до цветения сакуры…
Это трогательная, забавная и захватывающая история о современной Японии и старомодной романтике.
В формате a4.pdf сохранен издательский макет книги.
📚 Читайте "Портфель учителя" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Портфель учителя", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
С гор доносилось звонкое пение птиц. Дорога становилась все уже.
Мы подъехали к развилке. В одну сторону шла асфальтированная дорога, в другую – грунтовая, покрытая галькой. Мы остановились в самом начале грунтовой дороги. Сатору вышел из машины и направился вверх по грунтовке. Мы с учителем наблюдали за ним с заднего сиденья.
– Интересно, куда это он? – недоумевала я, но учитель лишь слегка наклонил голову.
Когда я открыла окно, в машину хлынул холодный горный воздух. Птичьи голоса стали отчетливее. Солнце поднялось довольно высоко – было уже больше девяти часов утра.
– Цукико, как думаешь, мы вернемся отсюда? – вдруг спросил учитель.
– Что?..
– Мне почему-то кажется, что мы можем больше не вернуться…
– Да ладно вам! – отмахнулась я.
На это он только улыбнулся и продолжил молча смотреть в зеркало заднего вида.
– Вы, должно быть, устали, – предположила я, но учитель отрицательно покачал головой:
– Нет, совсем не устал.
– Учитель, мы вполне можем просто уехать обратно.
– Это, интересно, как?
– Ну…
– А давайте возьмем и поедем вместе куда глаза глядят?
– Что?.
Кажется, он немного развеселился. Я украдкой посмотрела на своего спутника, но не увидела ничего необычного. Спокоен, как всегда. Сидит, положив сумку рядом с собой и выпрямившись. Пока я пыталась угадать настроение учителя, с холма спустился Сатору. С ним был кто-то еще, и этот неизвестный спутник походил на нашего нового знакомца, как близнец. Вдвоем они открыли багажник, забрали пакеты и быстро понесли на вершину холма.
– Утро доброе, – поприветствовал нас незнакомец, усаживаясь на переднее пассажирское сиденье.
– Это и есть мой двоюродный брат Тоору, – представил мужчину Сатору.
Они и впрямь были похожи как две капли воды. Тоору буквально во всем походил на своего двоюродного брата: черты и выражение лица, телосложение и даже исходящая от него энергия напоминали Сатору.
– А вы, я слышал, любите Саванои? – обратился учитель к Тоору, а тот, не отстегивая ремня безопасности, как-то извернулся и, взглянув на нас, весело ответил:
– Совершенно верно!
– Хотя саке из Тотиги вкуснее, – продолжил Сатору, извернувшись точно таким же образом.
Машина начала подъем. Вдруг бампер коснулся ограждения, и почти одновременно с этим мы с учителем вскрикнули.
– Идиот, – спокойным тоном промолвил Тоору.
Сатору, улыбаясь, повернул руль. Мы с учителем снова выдохнули.





