На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Этот неподражаемый Дживс! / The Inimitable Jeeves» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Серьезное чтение, Классическая литература, Зарубежная классика. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Этот неподражаемый Дживс! / The Inimitable Jeeves

Автор
Дата выхода
25 декабря 2018
🔍 Загляните за кулисы "Этот неподражаемый Дживс! / The Inimitable Jeeves" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Этот неподражаемый Дживс! / The Inimitable Jeeves" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Пелам Гренвилл Вудхаус) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Описание книги
«Этот неподражаемый Дживс!» – это коллекция эпизодов из жизни Бертрама Вустера и его дворецкого Дживса. Друг, постоянно влюбляющийся в новых девушек, тетушка, находящаяся в постоянном поиске невесты для Берти, а также два совершенно неуправляемых племянника – все это вносит раздор в размеренное существование молодого джентльмена.
Для удобства читателя текст сопровождается комментариями и кратким словарем.
Предназначается для продолжающих изучать английский язык (уровень 4 – Upper-Intermediate).
📚 Читайте "Этот неподражаемый Дживс! / The Inimitable Jeeves" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Этот неподражаемый Дживс! / The Inimitable Jeeves", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
”
I don’t know if you know that sort of feeling you get on these days in the end of April and in the beginning of May, when the sky is blue, with cotton-wool clouds, and there’s a breeze blowing from the west? Romantic, if you know what I mean. On this particular morning it seemed to me that what I really wanted was some charming girl to ask me to save her from assassins or something. So that it was rather terrible when I suddenly ran into[7 - ran into – столкнулся с] Bingo Little, in a crimson satin tie decorated with horseshoes.
“Hallo, Bertie[8 - Bertie – Берти],” said Bingo.
“My God, man!” I gargled. “Your tie! Why? For what reason?”
“Oh, the tie?” He blushed. “I—er—I was given it.”
He seemed embarrassed, so I dropped the subject[9 - I dropped the subject – я оставил эту тему]. We walked a bit, and sat down on a couple of chairs by the Serpentine[10 - by the Serpentine – у Серпентина].
“Jeeves tells me you want to talk to me about something,” I said.
“Eh?” said Bingo. “Oh yes, yes. Yes.”
I waited for the news, but he didn’t seem to go on. Conversation languished. He stared straight ahead of him.
“I say, Bertie,” he said, after a pause of about an hour and a quarter.
“Hallo!”
“Do you like the name Mabel[11 - Mabel – Мэйбл]?”
“No.”
“No?”
“No.”
“You don’t think there’s a kind of music in the word, like the wind through the trees?”
“No.
He seemed disappointed for a moment; then cheered up.
“Of course, you wouldn’t. You always were a worm without any soul, weren’t you?”
“Just as you say. Who is she? Tell me all.”
For I realized now that poor old Bingo had fallen in love again. Ever since I have known him—and we were at school together—he has been perpetually falling in love with someone, generally in the spring.
“You’d better come along and meet her at lunch,” he said, looking at his watch.
“Well,” I said. “Where are you meeting her? At the Ritz[12 - the Ritz – «Ритц» (название отеля)]?”
“Near the Ritz.”
He was geographically accurate.











