На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Этот неподражаемый Дживс! / The Inimitable Jeeves» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Серьезное чтение, Классическая литература, Зарубежная классика. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Этот неподражаемый Дживс! / The Inimitable Jeeves

Автор
Дата выхода
25 декабря 2018
🔍 Загляните за кулисы "Этот неподражаемый Дживс! / The Inimitable Jeeves" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Этот неподражаемый Дживс! / The Inimitable Jeeves" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Пелам Гренвилл Вудхаус) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Описание книги
«Этот неподражаемый Дживс!» – это коллекция эпизодов из жизни Бертрама Вустера и его дворецкого Дживса. Друг, постоянно влюбляющийся в новых девушек, тетушка, находящаяся в постоянном поиске невесты для Берти, а также два совершенно неуправляемых племянника – все это вносит раздор в размеренное существование молодого джентльмена.
Для удобства читателя текст сопровождается комментариями и кратким словарем.
Предназначается для продолжающих изучать английский язык (уровень 4 – Upper-Intermediate).
📚 Читайте "Этот неподражаемый Дживс! / The Inimitable Jeeves" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Этот неподражаемый Дживс! / The Inimitable Jeeves", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
For seven years I have lived in constant apprehension lest some person might lure her. To my certain knowledge she has received offers, lucrative offers, to accept service elsewhere. You can imagine, Mr Wooster, my sorrow when she said that she was going to change her place of employment!”
“Good Lord!”
“Oh, my dear author of A Red, Red Summer Rose! But I am glad to say the worst has not happened. Jane[40 - Jane – Джейн] is not leaving me.”
“Wonderful!”
“Wonderful, indeed. And, speaking of your books, may I say that what has impressed me about them even more than the actual narrative, is your philosophy of life.
This was opposite to my Aunt Agatha’s philosophy of life, she has always told me that it is the presence of guys like me that makes London a plague spot.
“Let me tell you, Mr Wooster, that I appreciate your splendid defiance of the fetishes of a social system.
“Really! Do you think that?”
“I do, Mr Wooster. I am ashamed to say that there was a time when I was like other men, a slave to the idiotic convention which we call Class Distinction. But, since I read your book—”
“You think it’s all right for a guy to marry a girl of what you might describe as the lower classes?”
“Of course I do, Mr Wooster.
I took a deep breath, and told him the good news.
“Young Bingo—your nephew, you know—wants to marry a waitress,” I said.
“I honour him for it,” said Old Little.
“You don’t object?”
“On the contrary.”
I took another deep breath.
“I hope you won’t think I’m butting in[41 -
– лезть не в свое дело],” I said, “but—er—well, how about it?”
“I fear I do not quite follow you.
“Well, I mean to say … The money you’re good enough to give him. He was rather hoping that you—because of his marriage—might add some money to his income.”
Old Little shook his head regretfully.
“I fear that can hardly be managed. You see, a man in my position must save every penny. I will gladly continue my nephew’s existing allowance, but beyond that I cannot go. It would not be fair to my wife.











