Главная » Зарубежная литература » Читать Клены в осенних горах. Японская поэзия Серебряного века полностью бесплатно онлайн | Сосэки Нацумэ

Клены в осенних горах. Японская поэзия Серебряного века

На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Клены в осенних горах. Японская поэзия Серебряного века» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Зарубежная литература, Зарубежная поэзия. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.

0 баллов
0 мнений
1 чтение

Дата выхода

06 декабря 2022

🔍 Загляните за кулисы "Клены в осенних горах. Японская поэзия Серебряного века" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты

Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Клены в осенних горах. Японская поэзия Серебряного века" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Сосэки Нацумэ) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.

Описание книги

Японская поэзия – грациозная, немногословная, столь непохожая на творчество западных поэтов – явление уникальное. И многие специалисты полагают, что именно эпоха Серебряного века (конец XIX – первая половина XX века) представляет собой период наивысшего расцвета японского стиха. В настоящую антологию, подготовленную известным востоковедом и переводчиком японской поэзии Александром Долиным, вошли произведения крупнейших поэтов Серебряного века (среди которых встречаются такие прославленные имена, как Рюноскэ Акутагава и Нацумэ Сосэки).

Книгу дополняют вводные статьи и примечания, воссоздающие панораму многочисленных поэтических школ и направлений Серебряного века.

📚 Читайте "Клены в осенних горах. Японская поэзия Серебряного века" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно

Перед вами — полная электронная версия книги "Клены в осенних горах. Японская поэзия Серебряного века", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Оседают клубы испарений

над горячим ключом –

и туман потоком стекает

в чашу озера, лед окутав…

Из цикла «В летнем домике»

«Прилетев на огонь…»

Прилетев на огонь,

с писком кружатся мошки ночные.

В доме рядом со мной

ребятишки клубком свернулись,

прикорнув на старых циновках…

В доме

Дождь перестал.

Отчего же так зябко под вечер?

На фусума –

на вощеной бумаге створок –

догорает отблеск заката…

Из цикла «Токио»

«Улица ночью…»

Улица ночью.

Тут будет реклама 1

Над серой остывшей золой,

остов жаровни

разукрашивая по краям,

чертит иней морозный узор…

Из книги «Искры от огнива»

Пляски на островке

Издалека

мерный рокот сквозь мрак долетает –

волны шумят.

От деревьев тени ложатся.

Лунной ночью пляшут крестьяне…

Горный край

Все пишу и пишу,

дотемна оторваться не в силах,

чтоб светильник зажечь, –

в одиночестве сидя дома,

тихий летний вечер встречаю…

Останавливаюсь в Каруидзава[17 - Каруидзава – популярный горный курорт в Центральной Японии, в провинции Нагано.

Тут будет реклама 2
]

Стаял снег на полях,

обнажилась бурая почва –

и висит над землей

тусклый диск закатного солнца,

с виду маленький и холодный…

«Под вечер сижу…»

Под вечер сижу,

размышляя с унылою миной

о плоти своей,

что привыкла в уединенье

наслаждаться чашечкой чая…

Накамура Кэнкити

Из книги «Цветы картофеля»[18 - «Цветы картофеля» – сборник, написанный Симаги Акахико совместно с Накамура Кэнкити.

Тут будет реклама 3
]

Из цикла «Песчаное побережье Фукиагэ»

«Сосны на берегу…»

Сосны на берегу

зарылись в песчаные дюны,

будто в землю ушли, –

и на уровне глаз протянулась

вдаль и вширь сосновая роща…

«Где-то там, над песком…»

Где-то там, над песком,

что смутно белеет во мраке,

далеко-далеко

переходит море ночное

в необъятное звездное небо…

Из цикла «Холодные камни»

«Гладкий валун…»

Гладкий валун –

чуть колышется в нем отраженье

мерзлой травы,

что едва заметно трепещет

под дыханьем зимнего ветра…

Из цикла «От зимы к весне»

«Заливая квартал…»

Заливая квартал

мутно-желтым неверным сияньем,

показалась луна.

Тут будет реклама 4

Поздно ночью, холодом вея,

налетает свирепый вихрь.

Добавить мнение

Ваша оценка книги

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Мнения

О книге «Клены в осенних горах. Японская поэзия Серебряного века» ещё никто не оставил отзыв — у вас есть шанс стать первым, чьё мнение задаст тон всему обсуждению! Поделитесь впечатлениями, эмоциями, замечаниями или рекомендациями. Ваш отзыв не только добавит живого голоса к произведению, но и поможет будущим читателям понять, стоит ли им открыть эту книгу. Не держите мысли при себе — ваше слово имеет значение!

Другие книги автора

Если «Клены в осенних горах. Японская поэзия Серебряного века» пришлась вам по душе, самое время открыть для себя другие работы Сосэки Нацумэ! В этой подборке — только произведения того же автора, чтобы вы могли глубже погрузиться в его творческий мир и насладиться схожим стилем, темами и атмосферой. Возможно, следующая книга станет для вас ещё более ярким открытием.

Похожие книги