На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «The Inimitable Jeeves / Этот неподражаемый Дживс. Книга для чтения на английском языке» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Серьезное чтение, Классическая литература, Зарубежная классика. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
The Inimitable Jeeves / Этот неподражаемый Дживс. Книга для чтения на английском языке

Автор
Дата выхода
07 октября 2021
🔍 Загляните за кулисы "The Inimitable Jeeves / Этот неподражаемый Дживс. Книга для чтения на английском языке" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "The Inimitable Jeeves / Этот неподражаемый Дживс. Книга для чтения на английском языке" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Пелам Гренвилл Вудхаус) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Описание книги
«Этот неподражаемый Дживс» – юмористические истории о молодом аристократе Берти Вустере, который постоянно попадает в абсурдные ситуации, но с честью выходит из них с помощью своего находчивого камердинера Дживса. В романе вас ждут великолепный английский юмор, неиссякаемый оптимизм и ослепительное обаяние колоритных персонажей в декорациях из многочисленных тетушек, лондонских полисменов, деревенских викариев, юных леди на выданье, джентльменов и их слуг.
В книге представлен полный неадаптированный текст произведения на языке оригинала.
В формате PDF A4 сохранен издательский макет.
📚 Читайте "The Inimitable Jeeves / Этот неподражаемый Дживс. Книга для чтения на английском языке" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "The Inimitable Jeeves / Этот неподражаемый Дживс. Книга для чтения на английском языке", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
"Aline, dear!"
And I perceived a girl and a chappie bearing down on me smiling in a pleased sort of manner.
"I want you to meet my nephew, Bertie Wooster," said Aunt Agatha. "He has just arrived. Such a surprise! I had no notion that he intended coming to Roville."
I gave the couple the wary up-and-down, feeling rather like a cat in the middle of a lot of hounds. Sort of trapped feeling, you know what I mean. An inner voice was whispering that Bertram was up against it.
The brother was a small round cove with a face rather like a sheep.
"Welcome to Roville, Mr. Wooster," he said.
"Oh, Sidney!" said the girl. "Doesn't Mr. Wooster remind you of Canon Blenkinsop, who came to Chipley to preach last Easter?"
"My dear! The resemblance is most striking!"
They peered at me for a while as if I were something in a glass case, and I goggled back and had a good look at the girl.
Well, we gazed at one another for a bit, and there was a certain amount of chit-chat, and then I tore myself away.
"I beg your pardon, sir," he said in a sort of hushed voice. "You are surely not proposing to appear in public in that thing?"
"The cummerbund?" I said in a careless, debonair way, passing it off. "Oh, rather!"
"I should not advise it, sir, really I shouldn't."
"Why not?"
"The effect, sir, is loud in the extreme."
I tackled the blighter squarely.











