На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Горе от ума (сборник)» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Серьезное чтение, Классическая литература, Русская классика. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Горе от ума (сборник)

Автор
Дата выхода
01 декабря 2008
🔍 Загляните за кулисы "Горе от ума (сборник)" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Горе от ума (сборник)" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Александр Грибоедов) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Описание книги
В книгу вошли бессмертная комедия А. С. Грибоедова «Горе от ума», другие драматические произведения, а также стихотворения, статьи, корреспонденции и путевые записки выдающегося русского драматурга, поэта и дипломата.
Содержание сборника:
Горе от ума
Молодые супруги
Студент
Отрывок из комедии «Своя семья, или Замужняя невеста»
Притворная неверность
Проба интермедии
Кто брат, кто сестра, или Обман за обманом
Стихотворения
Статьи, корреспонденции, путевые заметки
📚 Читайте "Горе от ума (сборник)" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Горе от ума (сборник)", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Пора уж отомстить мне за его проказы.
(Уходит.)
Явление 9
Арист и Сафир.
Арист
Конечно, ежели сего лишь захотят,
И ангела с пути прямого совратят,
Не правда ли, Сафир?
Сафир
Мне это непонятно.
Арист
Не ждал от дружбы я услуги столь приятной.
Сафир
Пожалуй, объяснись.
Арист
Иль славно поступил
Ты, что жене мою с Аглаей связь открыл?
Сафир
Кто, я?
Арист
Да, ты.
Сафир
Арист!
Арист
Сознайся, что некстати
Уведомлять жену о мужнином разврате?
Коль ветреность мою так можно называть.
Сафир
Арист!
Арист
Когда же мнишь любовь ее снискать,
То лучше отложи все ковы в долгий ящик.
Такой ли женщине приятен пересказчик?
Сафир
Уж это чересчур! – Вот на – рука моя,
Что ей не говорил о том ни слова я.
Арист
Да кто же ей сказал?
Сафир
Кто! – мне какое дело!
Но только что не я, могу уверить смело.
Арист
Ужели у меня есть скрытные враги,
Привыкшие мои изведывать шаги?.
Сафир
Ты всё колеблешься? Я повторяю снова:
Не я о том сказал, даю честно?е слово.
Арист
Довольно; извини, прости меня, Сафир.
Сафир
Как мог подумать ты?
Арист
Ну, мир.
Сафир
Пожалуй, мир.
Арист
Я очень чувствую, что это быть не может.
Не знаю, ныне что весь день меня тревожит?
Сафир
А повод к этому?
Арист
Эльмира. – Посуди:
Блаженство обретал я на ее груди;
Смиренный, тихий нрав, испытанный во многом,
Любви достаточным казался мне залогом.
Я так уверен был, беспечен, что, ей-ей,
В объятиях ее не помышлял об ней.
Внезапно кротость та пожертвована вздору;
Эльмира вне себя от шляпки, от убору:
Она сбирается на бал, а я – сказать стыжусь! —
И в провожатые уж боле не гожусь.
Сафир
Ну, что ж? ей, может быть, единобразье скушно,
И ты на то глядеть обязан равнодушно.
Арист
Я это говорил, я точно не был прав:
Еще не знал тогда я ревности отрав.
Сафир
А ныне чувствуешь?
Арист
Не точно ревность…
Сафир
Что же?
Арист
А что-то, на нее ужасно как похоже.
Сафир
Мой друг, не вовсе ль ты рассудок потерял?
Когда жена твоя, чего ты сам желал,
К приманкам светскости не столько хладнокровна,
Уже ты вне себя, уже она виновна.
Арист
Пременчивости тень убийственна тому,
Кто вверился, как я, блаженству своему.











