На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Справжній Мазепа» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Серьезное чтение, Современная проза, Современная зарубежная литература. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Справжній Мазепа

Автор
Дата выхода
25 июня 2018
🔍 Загляните за кулисы "Справжній Мазепа" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Справжній Мазепа" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Петро Кралюк) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Описание книги
Петро Кралюк (нар. 1958 р.) – доктор філософських наук, професор, перший проректор Національного університету «Острозька академія». Автор понад 150 наукових праць з історії, філософії, релігієзнавства, політології, літературознавства, а також шести історико-інтелектуальних художніх книжок, в яких він подає власні версії історичних подій та біографій видатних людей минулого. У видавництві «Фоліо» вийшли друком книжки «Козацька міфологія України: творці та епігони» та «Богдан Хмельницький: легенда і людина».
В основі сюжету «Справжнього Мазепи» – святкування у провінційному містечку двох ювілеїв: Миколи Гоголя та «українсько-шведського союзу». Автор оселив нащадків гоголівських персонажів у сучасній психлікарні. Божевільний Едічка пише роман «Гетьман», а молодий лікар-психіатр Левко (він же – оповідач) контролює цей процес. Петро Кралюк обігрує не лише сюжети та епізоди «Тараса Бульби», «Вія», а й біографію Гоголя, Пушкіна, Шевченка, Івана Мазепи. Героями роману, як і в гоголівських творах, стають сміх, загальна гра, гротеск.
📚 Читайте "Справжній Мазепа" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Справжній Мазепа", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Вона вже не така насуплена, як ранiше. Навiть посмiхаеться.
– Ви – iнтерн? Менi про вас чоловiк розповiдав, – щебече вона.
Представляюся.
– Як вам тут, у глушинi? Не хочеться до мiста?
– Не мiсце красить людину, а людина – мiсце, – повчально нагадую.
Оксана зневажливо кривить губки.
– Знаете, – каже, – хочеться, щоб життя буяло, щоб гримiло все. Ось учора ми в мiсто iздили, у ресторан…
Видно, любить Оксана повеселитися.
– Не хочете з нами? Через кiлька днiв знову поiдемо, розважимося. Чоловiк менi обiцяв.
Чим би дитина не тiшилась…
– Менi тут цiкаво. Нове мiсце.
(Не буду ж я казати, що на ресторан катма грошей.)
– Жаль… – промовляе моя нова знайома.
З’являеться Вакуленко.
– Ого, сусiда! – пiдморгуе вiн. – До моеi Оксани клинцi пiдбиваеш? Не оддам свiй скарб…
Оксана кидае погляд на чоловiка – трохи зневажливий.
– Чого, жiночко, стоiш? Припрошуй до господи. У нас же е чим пригостити…
Справдi, кiмната у Вакуленкiв – повна чаша (порiвняно з моею). «Шибеник», себто Василько, десь ганяе на вулицi.
Грае у келихах вино. Червоне – аж темне.
– Пий, козаче! – припрошуе Вакуленко. – Життя – швидкоплинне. Немае в ньому нiчого певного. Сьогоднi, скажiмо, щось неначе важливе. Гадаеш – не проживеш без нього, нiяк. Ладен душу продати. А завтра – лише плюнеш. І думаеш: яким же дурнем я був!
– А чи е щось таке, заради чого варто продати душу? – питаю.
– Фауст зробив це, бажаючи спiзнати прекрасну мить… – нагадуе Оксана.
– Моя жона лiтературу викладае, – iнформуе Вакуленко. – «Зупинись, хвилино, ти прекрасна!» Дурня те все… І той Фауст зi своiм Гете. Нема прекрасноi хвилини. Усе – омана! Сансара!
Виявляеться, Вакуленко знаеться на буддизмi. Так i мае бути. Украiнцi – прихованi буддисти здавна…
Оксана намагаеться захистити Гете. Вакуленко не дае:
– Ось мiй предок, коваль Вакула, чорта осiдлав. Вiн сотнi Фаустiв вартий!
Жона сердиться. Хiба можна прирiвняти якогось Вакулу до героя безсмертноi драми Гете?
– Душу однак не можна продавати, – завершуе Вакуленко.
– Душа людська – криниця, – кажу я. (Це на мене хвиля фiлософiчностi найшла…)
– Де ти такоi мудростi набрався? – кепкуе Вакуленко. – Криницi треба чистити. Бо замуляться. І не нап’ешся з них тодi води. А питимеш мертву воду з крана. Так зараз робить бiльшiсть. Бо легше. Й лiнивiше.
– Хiба погано мати водогiн? – питае Оксана.











