На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Енеїда» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Серьезное чтение, Классическая литература, Зарубежная старинная литература. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Енеїда

Автор
Дата выхода
07 марта 2018
🔍 Загляните за кулисы "Енеїда" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Енеїда" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции () и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Описание книги
Вергілій (70–19 рр. до н.е.) – поет Стародавнього Риму, автор знаменитої «Енеїди», що оспівує легендарне походження римського народу. Поема Вергілія пов’язана з гомерівським епосом і була створена з орієнтацією на нього. У перших шести піснях вона сюжетно наслідує «Одіссею» (тут розповідається про мандри Енея із Трої в Італію), в наступних шести – «Іліаду» (тут ідеться про війну й заснування Риму). Поема Вергілія відзначається високими художніми якостями, що забезпечило їй виняткове місце в історії європейської літератури.
📚 Читайте "Енеїда" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Енеїда", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Цим переконаний батько тодi устае i на небо
700 Дивиться, кличе богiв i мольби шле до зiрки святоi:
«Рiднi богове, я вже не барюсь, i де кличете, йду я.
Дiм цей врятуйте, врятуйте онука. То ваше знамення.
Троя – у вашiй опiцi. Тобi уступаю, мiй сину,
І не вiдмовлюся йти за тобою як вiрний товариш».
705 Так вiн сказав. А вогню гуготiння усе виразнiше
Йде крiзь будинки, i хвилями котить все ближче пожежа.
«Гей же, мiй батечку любий, на спину менi садовися,
Сам тобi плечi пiдставлю, тягар цей менi не завадить.
Як би тепер не було, в нас одна небезпека е спiльна,
710 Й спiльний рятунок обох нас чекае, й Іул наш маленький
Пiде iз нами, а трохи оподаль iтиме дружина.
Ви, моi слуги, уважно затямте все те, що скажу вам:
Є поза мiстом могила, i храм стародавнiй Церери
Там опустiлий стоiть, i старий кипарис коло нього;
715 Нашi побожнi батьки шанували той храм довгi роки.
Там бiля храму ми стрiнемся всi, звiдкiля хто надiйде.
Батьку, ти святощi вiзьмеш у руки i рiдних пенатiв.
Їх доторкатись не личить менi, коли з бою такого,
З сiчi такоi кривавоi я повертаюсь, аж доки
720 Я не обмиюсь живою водою».
Так я промовив, i шию, i плечi широкi згинаю,
Шкуру левину жовтаву стелю на одежу й схиляюсь
Взяти тягар свiй. За руку вчепився Іул мiй маленький
І пiдбiгае за батьком нерiвними кроками; ззаду
725 Квапиться жiнка. Йдемо крiзь закутини, в пiтьму сповитi.
Тут-то мене, кого жодна ще зброя нiде не страшила,
Нi величезнi грецькi фаланги, що стали навпроти, —
Кожний вiтрець вже лякае, звук кожен мене непокоiть.
Весь я за ношу тремчу, за супутникiв любих боюся.
730 Вже наближавсь я до брам i, здавалось, страхiття
дороги Вже обминув, аж доходить до вух моiх, чую, десь тупiт
Крокiв численних; а батько крiзь темiнь зирнув i гукае:
«Сину, тiкай, бо женуться, – й щити вже я сяючi бачу,
Мiдi я блиск пiзнаю». Тут не знаю, яке зловороже
735 Розум менi божество вiдняло, помутивши, бо тiльки
Я завернув з роздорiжжя i вийшов iз вулиць знайомих,
Раптом дружину Креузу у мене, невдахи, забрала
Доля нещадна.
І заблудила, чи, може, втомившися, трохи присiла;
740 Годi сказати, та бiльше у вiчi ii я не бачив.
Не оглядавсь позад себе тодi я, менi-бо й на думку
Навiть не спало, що, може, згубилась, аж поки прийшли ми
Всi до узвишшя й святого, старинного храму Церери.






