На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Саламандра (збірник)» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Серьезное чтение, Классическая литература, Зарубежная классика. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Саламандра (збірник)

Автор
Дата выхода
14 мая 2018
🔍 Загляните за кулисы "Саламандра (збірник)" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Саламандра (збірник)" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Стефан Грабинський) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Описание книги
Стефан Грабинський (1887–1936) – відомий свого часу львівський письменник, який писав польською мовою, хоча походив з української родини.
Життя його було коротке і повне смутку. Завше в чорному вбранні, з блідим, аж прозорим обличчям, з якого були наче виссані всі барви, він, здавалося, дивився своїми голубими очима з якогось іншого світу: сухоти, ця фатальна хвороба для європейських письменників початку століття, не обминула і Стефана. Звичайно, цей факт наклав свій відбиток на все, що він написав, – моторошні твори письменника впливають на читача передусім своїм настроєм, недарма його називали «польським По» та «польським Лавкрафтом».
Творчість Стефана Грабинського дуже влучно схарактеризував польський дослідник Артур Гутнікевич: «Будучи представником глибокої провінції, він створив особливий вид фантастики – «галичанський», а тому залишався чужим для літераторів із-поза Галичини». Однак на початку ХХІ сторіччя читачі знову зацікавилися творами С. Грабинського.
До цієї книжки вибраного увійшли оповідання зі збірок «Демон руху» (1919), «Шалений подорожній» (1920), «Несамовита оповідь» (1922), «Книга вогню» (1922) та повість «Саламандра».
📚 Читайте "Саламандра (збірник)" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Саламандра (збірник)", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Не дам втяти анi одного метра! Слово старого кондуктора Вавери! Анi цента за те не хочу, анi зламаного шеляга. Хоч би менi пан директор сам пхав у руки, не вiзьму нiчого. Я так тiльки з любовi великоi до фаху i для гонору хочу бути будником на «глухiй гiлцi».
Директор поступився.
– Га, коли вже так конечно, i то безiнтересовно, пильнуйте собi тоi лiнii до часу. А вiдтак, – додав з усмiхом легкоi iронii, плескаючи його по плечах, – iменую вас вiднинi колiйовцем «глухоi гiлки».
Вавера зi сльозами на очах стиснув долоню зверхника i вийшов з бюра щасливий, як нiколи.
Назавтра обiйняв «службу». Забрав з собою з Оршави меблi, постiль, трохи книжок, кухонного начиння i, спакувавши те скупе господарство до вiзка, переселився на нове помешкання, яким мала вiднинi бути будка колишнього залiзничника на вилученiй з руху гiлцi. Був то будинок невеликий, зi слiдами цiлорiчного занедбання, а проте в на дивовижу привабливому оточеннi.
Втиснута у саме дно яру i лише два метри над рiвнем насипу, будка виглядала здалека пiд своiм червоним дашком, як чарiвна хатка з казки.
Вавера, наближаючись до новоi садиби, обiйняв закоханим поглядом хатину i жваво взявся до порядкування i направи.
А пошкодження були чималi, бо його попередник покинув пост вiдразу пiсля того, як замкнули гiлку, i будка, залишена на ласку долi, дуже потерпала вiд непогоди i людськоi хтивостi. Проте Вавера не впав на духу i кинувся до роботи.
Повставляв вибитi та викраденi шиби, залатав дiру в даху, направив виваленi з завiсiв дверi. По тих найнеобхiднiших заходах прийшла черга на реконструкцiю майже прогнилоi пiдлоги i зруйнованого паркана.
Перший тиждень на новiй посадi Вавера присвятив молитвi та роздумам.





