На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Саламандра (збірник)» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Серьезное чтение, Классическая литература, Зарубежная классика. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Саламандра (збірник)

Автор
Дата выхода
14 мая 2018
🔍 Загляните за кулисы "Саламандра (збірник)" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Саламандра (збірник)" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Стефан Грабинський) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Описание книги
Стефан Грабинський (1887–1936) – відомий свого часу львівський письменник, який писав польською мовою, хоча походив з української родини.
Життя його було коротке і повне смутку. Завше в чорному вбранні, з блідим, аж прозорим обличчям, з якого були наче виссані всі барви, він, здавалося, дивився своїми голубими очима з якогось іншого світу: сухоти, ця фатальна хвороба для європейських письменників початку століття, не обминула і Стефана. Звичайно, цей факт наклав свій відбиток на все, що він написав, – моторошні твори письменника впливають на читача передусім своїм настроєм, недарма його називали «польським По» та «польським Лавкрафтом».
Творчість Стефана Грабинського дуже влучно схарактеризував польський дослідник Артур Гутнікевич: «Будучи представником глибокої провінції, він створив особливий вид фантастики – «галичанський», а тому залишався чужим для літераторів із-поза Галичини». Однак на початку ХХІ сторіччя читачі знову зацікавилися творами С. Грабинського.
До цієї книжки вибраного увійшли оповідання зі збірок «Демон руху» (1919), «Шалений подорожній» (1920), «Несамовита оповідь» (1922), «Книга вогню» (1922) та повість «Саламандра».
📚 Читайте "Саламандра (збірник)" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Саламандра (збірник)", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Вагони, що вiдчепилися вiд товарняка, налетiли на швидкий потяг, який iшов услiд за ним, i розтрощили його дощенту.
Загинув увесь службовий персонал i понад вiсiмдесят пасажирiв.
БЛУДНИЙ ПОТЯГ
(Колiйова легенда)
[4 - © Я. Королюк, переклад украiнською, 2018.]
На двiрцi в Горську панував гарячковий рух. Була омрiяна передсвяткова пора, у перспективi – кiлька вiльних вiд працi днiв. Перон роiвся прибульцями i тими, що вiд’iжджали. Сяяли збудженi жiночi личка, майорiли барвистi стрiчки капелюшкiв, пiстрявiли дорожнi шалi.
Буйне життя, затиснуте в завузькiй облямiвцi двiрця, вирувало i шумно виплескувалося через край. Збуджений гамiр пасажирiв, перегукування носiiв, вереск свисткiв, шум випущеноi пари зливалися в однiй запаморочливiй симфонii, в котрiй власне «я» глухло, малiло, губилося, вiддаючись на поталу потужноi стихii, що несла, колисала, одурманювала…
Двiрцева служба працювала, як годинник.
Але якби хтось спостерiгав цю гармонiю осторонь, то дуже швидко б пересвiдчився, що дещо суперечить зразковому становi речей. Щось наче закралося в унормований приписами i традицiями перебiг подiй, якась неокреслена, проте серйозна завада стала впоперек священнiй регулярностi руху.
Це вiдчувалося в роздратованих жестах, у неспокiйних поглядах, в очiкувальному виразi облич. Щось зiпсувалося у взiрцевому досi органiзмi. Якийсь нездоровий, несамовитий струм кружляв його стократно розгалуженими артерiями i просочувався на поверхню у пiдсвiдомих зблисках.
Колiйовою службою керувало ревне бажання запобiгти таемному розладу, що нишком був замахнувся на досконалий механiзм.





