На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Саламандра (збірник)» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Серьезное чтение, Классическая литература, Зарубежная классика. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Саламандра (збірник)

Автор
Дата выхода
14 мая 2018
🔍 Загляните за кулисы "Саламандра (збірник)" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Саламандра (збірник)" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Стефан Грабинський) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Описание книги
Стефан Грабинський (1887–1936) – відомий свого часу львівський письменник, який писав польською мовою, хоча походив з української родини.
Життя його було коротке і повне смутку. Завше в чорному вбранні, з блідим, аж прозорим обличчям, з якого були наче виссані всі барви, він, здавалося, дивився своїми голубими очима з якогось іншого світу: сухоти, ця фатальна хвороба для європейських письменників початку століття, не обминула і Стефана. Звичайно, цей факт наклав свій відбиток на все, що він написав, – моторошні твори письменника впливають на читача передусім своїм настроєм, недарма його називали «польським По» та «польським Лавкрафтом».
Творчість Стефана Грабинського дуже влучно схарактеризував польський дослідник Артур Гутнікевич: «Будучи представником глибокої провінції, він створив особливий вид фантастики – «галичанський», а тому залишався чужим для літераторів із-поза Галичини». Однак на початку ХХІ сторіччя читачі знову зацікавилися творами С. Грабинського.
До цієї книжки вибраного увійшли оповідання зі збірок «Демон руху» (1919), «Шалений подорожній» (1920), «Несамовита оповідь» (1922), «Книга вогню» (1922) та повість «Саламандра».
📚 Читайте "Саламандра (збірник)" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Саламандра (збірник)", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
– Балакають собi ввечерi пiсля спекотного дня.
– Рейки балакають, – повторив, як луна, Люшня.
– Так-так, – говорив майстер замрiяно. – Чи ти думаеш, що вони не живуть, як ми, люди, тварини або дерева? – Коваль зиркнув, ошелешений запитанням. – Живуть, Люшня, живуть, iно своiм власним, вiдмiнним вiд iнших iстот життям.
Це вже рiшуче сягало за межi сфери уявлень коваля. Зиркнув добряга на товариша, як на вар’ята, покрутив головою i, сплюнувши знiчев’я, вiдсунувся трохи вбiк.
– А колiя, гадаеш, не живе, га? – наступав на нього розiгрiтий пасивним опором Вавера.
– Глуха гiлка, – промурмотiв Люшня.
– Глуха, кажеш? Глуха i весь час глуха! То ви глухi, ви, глупi, тупi люди, якi чути не хочете голосу Бога!
Коваль злякався:
– Нiчого вже не знаю, – белькотiв, дивлячись напiвсвiдомим поглядом на товариша. – Нiчого не розумiю. Але в Бога – то я вiрю.
Колiяр з натхненним зором, усмiхнений i розпроменiлий, вказав рукою на гiлку, що потопала у вечiрнiх сутiнках:
– Все це живе i згадуе.
– Згадуе? – пожвавився Люшня. – А що згадуе?
– Те, що минуло. Те, що тут було колись. Так, як i ми, люди, згадуемо минуле, – додав за хвильку з глибоким смутком у голосi Вавера.
– То нiби та твоя гiлка згадуе свою давнину?
– Так, Люшня, так – нарештi ти мене зрозумiв. Згадуе свою давнину.
– Нiби тi старi, добрi часи…
– Так-так… Коли тут ще панував рух, коли потяги пролiтали, мов блискавки, дуднiли глухо колеса автомобiлiв, пороли простiр свистки локомотивiв.
– Усе це згадуе твоя гiлка.
– Саме про це й снить моя гiлка, снить без перерви в довгi, чорнi, слiпi ночi…
– А ти, Вавера, а ти?
– А я разом з нею – нiби та братня душа.
– Ви сните обое i згадуете?
– Снимо у великому смутку й чекаемо.
– На що? Чого ще тут сподiваетеся?
– Здiйснення того, про що снимо.
– Даремне чекання: давнина не повертаеться.
– Хтозна, старий друже, хтозна? Для того я тут i е, щоб ii воскресити.
Колiяр пiдвiвся i, подаючи ковалевi руку на прощання, додав:
– Чи ти думаеш, що спогади – це нiщо? То тiльки таке собi пусте слово?
Кинув швидкий погляд вниз на дно виярку, торкнувся ним насипу, колii i зупинився на схилах яру:
– Тут всюди живуть цi спогади.
– Спогади давнiх рокiв?
– Спогади – незгладимi слiди.





