На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Пригоди Гекльберрі Фінна» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Детские книги, Детские приключения. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Пригоди Гекльберрі Фінна

Автор
Дата выхода
29 августа 2018
🔍 Загляните за кулисы "Пригоди Гекльберрі Фінна" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Пригоди Гекльберрі Фінна" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Марк Твен) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Описание книги
Марк Твен (справжнє ім’я Семюел Ленгхорн Клеменс; 1835–1910) – видатний американський письменник, журналіст і громадський діяч. Він працював у безлічі жанрів – реалізм, романтизм, гумор, сатира, філософська фантастика, публіцистика, створивши чимало чудових творів, таких як «Пригоди Тома Сойера», «Принц і жебрак», «Жанна Д’Арк», «Янкі з Коннектикуту при дворі короля Артура» та інших.
«Пригоди Гекльберрі Фінна» – це продовження книги «Пригоди Тома Сойєра». Головний герой – колишній безпритульний, бешкетник Гекльберрі Фінн – відчайдушно не бажає жити за «домашніми» правилами: ходити до школи, носити пристойний одяг і взагалі поводити себе чемно. Він тікає з гостинної родини вдови Дуглас, де жив, назустріч свободі, небезпекам і справжнім вчинкам. І звичайно, жодна пригода не обійдеться без участі приятеля Гека – Тома…
📚 Читайте "Пригоди Гекльберрі Фінна" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Пригоди Гекльберрі Фінна", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
А тодi впав навколiшки, склав руки й почав благати:
– Не руш мене, не руш! Я нiколи мерцiв не кривдив. Я завжди любив померлих i робив для них усе що мiг. Іди собi назад до рiчки! Ой, не чiпай старого Джiма, залиш його! Вiн же завжди з тобою приятелював!
Менi недовго довелося переконувати старого, що я справдi не мрець. Я дуже зрадiв, коли побачив Джiма. Тепер я вже був не самотнiй. Я не боявся, що вiн викаже, де я переховуюсь, – я так йому й сказав. Я весь час говорив, а вiн сидiв мовчки й дивився на мене.
– Тепер уже зовсiм розвиднiлося. Не завадило б поснiдати. Розпали-но багаття, пiдкинь бiльше хмизу.
– А нащо ж його розпалювати? Хiба на те, щоб варити суницi та рiзну негiдь? Але ти маеш рушницю, еге? З нею ми можемо добути собi чогось кращого за суницi.
– Суницi та рiзна негiдь… – кажу я. – Цим ти годувався?
– Я не мiг нiчого iншого роздобути, – каже вiн.
– Ого! А чи давно ти на островi, Джiме?
– Я попав сюди другоi ночi по тому, як тебе вбили.
– І ти був тут увесь час?
– Атож.
– І нiчого не iв, окрiм цiеi поганi?
– Нi, сер, анiчогiсiнько.
– Ну то ти, мабуть, страшенно зголоднiв, еге?
– Я, здаеться, мiг би зараз коняку з’iсти! Їй-богу, мiг би! А ти давно вже на островi?
– З тiеi ночi, як мене вбили.
– Ти диви! А що ж ти iв? Е-е, таж маеш рушницю. Ого! Це добряча штука! Тепер ти пiдстрель що-небудь, а я тим часом розпалю багаття.
Ми разом пiшли до того мiсця, де стояв мiй човен, i, поки Джiм розводив вогонь на галявинцi мiж деревами, я принiс борошно, i копчену поребрину, i каву, i кавник, i сковорiдку, i цукор, i бляшанi кухлi; негр аж остовпiв з подиву, гадаючи, що все те я добув чаклунством.
Коли снiданок був готовий, ми порозлягалися на травi й поiли його просто з вогню. Джiм так уминав, що аж за вухами лящало, – вiн же перед тим мало не помер з голоду. Правду сказати, ми обидва понаiдалися аж по самiсiньку зав’язку, а коли наситилися, лягли вiдпочити.
Джiм помовчав трохи, а тодi й питае:
– Слухай-но, Геку, а кого ж то вбили в отiй халупi, якщо не тебе?
Тодi я розповiв йому все, як воно було, а вiн слухав, слухав те й каже:
– Ну й спритний же ти хлопець! Навiть Том Сойер i той краще не придумав би.
Тодi я спитався в нього:
– А ти як тут опинився, Джiме? Який дiдько тебе занiс на острiв?
Вiн знiяковiв i якусь хвилину мовчав.










