На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Білий Зуб = White Fang» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Серьезное чтение, Классическая литература, Зарубежная классика. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Білий Зуб = White Fang

Автор
Дата выхода
30 августа 2018
🔍 Загляните за кулисы "Білий Зуб = White Fang" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Білий Зуб = White Fang" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Джек Лондон) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Описание книги
Творчість американського письменника Джека Лондона (1876–1916) не менш різноманітна, ніж його життя, сповнене пригод і небезпеки. Своєю славою він зобов’язаний передусім видатній плеяді «північних оповідань» і повістей. «Білий Зуб» – один з найкращих творів письменника. Це дивовижна історія братерства чоловіка і звіра, яка вже понад сто років захоплює читачів різних поколінь.
У ній йдеться про життя прирученого напіввовка-напівсобаки на прізвисько Білий Зуб під час золотої лихоманки на Алясці наприкінці ХІХ століття, про віддану дружбу цієї гордої і волелюбної тварини з людиною, яка колись врятувала їй життя.
📚 Читайте "Білий Зуб = White Fang" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Білий Зуб = White Fang", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Вiн струснув з себе повну кошмарiв дрiмоту й розплющив очi. Не бiльше як за шiсть футiв вiд нього на снiгу сидiла руда вовчиця й пильно дивилася на нього. Собаки, згорнувшись коло його нiг, гарчали й скиглили, але вона не зважала на них. Вовчиця дивилася тiльки на нього, i на хвилину вiн зустрiвся з нею очима. В нiй не було нiчого загрозливого. Вона просто дивилася на нього з великою увагою, але вiн знав, що цю увагу зродив великий голод. Для неi вiн був смачною поживою. Вона облизувалася, передчуваючи насолоду, i з розкритоi пащi в неi бiгла слина.
Генрi здригнувся вiд жаху й витяг з вогнища головешку. Але ледве встиг вiн схопити свою зброю, як вовчиця вiдскочила геть. Вiн зрозумiв, що в неi не раз шпурляли чим попало. Тiкаючи, вона загарчала й вискалила бiлi iкла, а уважнiсть вмить зникла з очей. Вони засвiтилися такою страшною люттю, що Генрi весь затремтiв. Вiн глянув на руку, в якiй була головешка, i мимоволi замилувався, як вправно й зручно обхопили пальцi полiно, як тонко пристосувалися вони до всiх нерiвностей.
Протягом усiеi ночi вiдбивався вiн палаючими головешками вiд голодноi зграi. Коли вiн мимоволi починав дрiмати, його будило гарчання й скиглiння собак. Нарештi настав ранок, але на цей раз i денне свiтло не розiгнало вовкiв.
Генрi зробив одчайдушну спробу рушити в путь. Але тiеi ж хвилини, як вiн вийшов з-пiд охорони вогню, на нього стрибнув якийсь смiливий вовк. Генрi встиг вiдскочити назад, i щелепи звiра клацнули за кiлька дюймiв вiд його ноги. Враз захвилювалась уся зграя, i щоб утримати звiрiв на безпечнiй вiдстанi, довелося в усi боки кидати головешки.
Навiть серед бiлого дня Генрi не наважився вiдiйти вiд вогнища, щоб нарубати собi дров. Футiв за двадцять вiд нього височiла величезна суха сосна. Вiн витратив пiвдня, щоб розiкласти вогонь аж до самого дерева, тримаючи напоготовi палаючi гiлки, щоб вiдбиватися вiд ворогiв. Дiставшися до сосни, вiн пiдпалив ii i звалив туди, де можна було набрати бiльше дров.











