На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Uncle Tom's cabin / Хижина дяди Тома. Книга для чтения на английском языке» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Серьезное чтение, Классическая литература, Зарубежная классика. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Uncle Tom's cabin / Хижина дяди Тома. Книга для чтения на английском языке

Автор
Дата выхода
31 августа 2018
🔍 Загляните за кулисы "Uncle Tom's cabin / Хижина дяди Тома. Книга для чтения на английском языке" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Uncle Tom's cabin / Хижина дяди Тома. Книга для чтения на английском языке" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Гарриет Бичер-Стоу) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Описание книги
Гарриет Бичер-Стоу (1811–1896) – известная американская писательница.
Роман «Хижина дяди Тома» (1851) завоевал широкую популярность, уже в первые десять лет после первого издания он был переведен на 22 языка и занял второе место (после Библии) в списке самых продаваемых книг в мире.
В романе рассказывается о нелегкой судьбе чернокожих в Америке середины XIX века. Реалистичное описание ужасов рабства обличает его бесчеловечность и доказывает необходимость его отмены.
Неадаптированный текст на языке оригинала снабжен комментариями и словарем.
В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.
📚 Читайте "Uncle Tom's cabin / Хижина дяди Тома. Книга для чтения на английском языке" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Uncle Tom's cabin / Хижина дяди Тома. Книга для чтения на английском языке", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
And in those tears they all shed together, the high and the lowly, melted away all the heart-burnings and anger of the oppressed. O, ye who visit the distressed, do ye know that everything your money can buy, given with a cold, averted face, is not worth one honest tear shed in real sympathy?
“My good fellow,” said Mrs. Shelby, “I can’t give you anything to do you any good. If I give you money, it will only be taken from you. But I tell you solemnly, and before God, that I will keep trace of you, and bring you back as soon as I can command the money; – and, till then, trust in God!”
Here the boys called out that Mas’r Haley was coming, and then an unceremonious kick pushed open the door.
“Come,” said he, “ye nigger, ye ’r ready? Servant, ma’am!” said he, taking off his hat, as he saw Mrs. Shelby.
Aunt Chloe shut and corded the box, and, getting up, looked gruffly on the trader, her tears seeming suddenly turned to sparks of fire.
Tom rose up meekly, to follow his new master, and raised up his heavy box on his shoulder. His wife took the baby in her arms to go with him to the wagon, and the children, still crying, trailed on behind.
Mrs. Shelby, walking up to the trader, detained him for a few moments, talking with him in an earnest manner; and while she was thus talking, the whole family party proceeded to a wagon, that stood ready harnessed at the door.
“Why, Chloe, you bar it better ’n we do!” said one of the women, who had been weeping freely, noticing the gloomy calmness with which Aunt Chloe stood by the wagon.
“I ’s done my tears!” she said, looking grimly at the trader, who was coming up. “I does not feel to cry ’fore dat ar old limb, no how!”
“Get in!” said Haley to Tom, as he strode through the crowd of servants, who looked at him with lowering brows.
Tom got in, and Haley, drawing out from under the wagon seat a heavy pair of shackles, made them fast around each ankle.











