На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Орлеанська діва» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Зарубежная литература, Зарубежная поэзия. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Орлеанська діва

Автор
Дата выхода
30 июля 2018
🔍 Загляните за кулисы "Орлеанська діва" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Орлеанська діва" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Вольтер) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Описание книги
«Орлеанська діва» – сатирична пародійна поема видатного французького письменника, історика, публіциста, просвітителя Вольтера (справжнє ім’я – Марі Франсуа Аруе; 1694–1778), в якій події життя національної героїні (тоді ще не канонізованої святої) Жанни д’Арк представлені в бурлескному жанрі. Проте вістря сатири письменника в поемі скеровано не проти самої Жанни, а проти її нестерпно фальшивого церковного культу. Видана анонімно, «Орлеанська діва» стала одним з найпопулярніших непідцензурних творів Вольтера й здобула популярність і за межами Франції як зразок скептично-іронічного «вільнодумства» XVIII століття.
📚 Читайте "Орлеанська діва" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Орлеанська діва", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Тодi Денис, неначе батько добрий,
Промовив стиха дiвчинi хоробрiй:
«Дитя мое! Нам розповiв поет,
Як Нiс, до Турна трапивши в намет
Удвох iз вiрним другом Еврiалом,
Рутульцiв сон довершував кинджалом.
Вiдоме й те хтозна з яких часiв,
Що достославний гордий син Тiдея
У товариствi мудрiм Одiссея,
Як Ресiв табiр морок оповив
,
Троянцiв сонних мертвими робив.
Чому й тобi задля свойого краю
Не вiдновити iхнього звичаю?»
«Нi, – мовить Жанна, – я письма не знаю.
Але на рицарську ступила путь
I вiдаю: лежачого не б’ють».
Ще не скiнчивши гордоi вiдмови,
Вона шатро золочене, чудове
У сяйвi мiсячнiм постерегла:
Особа, певне, там значна була.
Вино, окрасу доброго стола,
Там Жанна в кубки смiло наливае,
I пирогом вечеряе смачним,
І вдвох iз богопосланим святим
За короля французiв випивае.
Шандос у тiм наметi проживав
.
Горiлиць вiн, вояка грiзний, спав.
Вона бере меча його страшного,
Бере штани з едвабу дорогого:
Так Господiв улюбленець Давид,
Сауловi натрапивши на слiд.[44 - Саул – перший еврейський цар, був помазаний на царство суддею Самуiлом. Саул не виправдав надiй, i тому Самуiл ще за життя Саула помазав Давида, як наступника Сауловi, що спричинилось до ряду замахiв з його боку на життя Давида. Напередоднi бою при Гелвуi Саул, з допомогою славетноi чародiйки з мiста Ендор, викликав тiнь померлого Самуiла, що провiщав йому поразку.
Низьке бажання помсти занехаяв,
А тiльки шмат плаща його вiдкраяв
I царедворцям навiч появив,
Що мiг зробити, тiльки не зробив.
Бiля Шандоса, юний та вродливий,
Спав юний паж, у забуттi щасливий.
На лiнii, вiдкiль початок нiг,
Амур би сам йому позаздрить мiг.
Поблизу нього каламар похiдний
Стояв з чорнилом – доказ очевидний,
Що хлопець вiршi звечора писав
Красунi тiй, яку вiн покохав.
Пречиста Жанна узяла чорнило
I на озадку хлопцевому смiло
Лiлеi три в один виводить мах.
Святий дивився з радiстю в очах,
Як зад англiйця, свiжий та круглявий,
Скрашае герб французькоi держави.
Хто ж був уранцi, наче звiр, лихий?
Шандос, i так з похмiлля сам не свiй.
Побачивши у хлопця в мiсцi певнiм
Три лiлii,[45 - Лiлiя – геральдичний знак французьких королiв.











