На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «І це все, що я хотіла сказати про кохання» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Серьезное чтение, Современная проза, Современная зарубежная литература. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
І це все, що я хотіла сказати про кохання

Автор
Дата выхода
01 октября 2019
🔍 Загляните за кулисы "І це все, що я хотіла сказати про кохання" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "І це все, що я хотіла сказати про кохання" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Світлана Веренич) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Описание книги
Про що цей роман – про кохання чи про життя? Чи можна взагалі відокремити одне від іншого? Хто візьме на себе таку сміливість?
Ця історія – це міцно переплутані між собою чотири людські долі, чотири життєві драми. Чи може щось допомогти піднятися з безодні відчаю жінкам, які пережили найстрашніше – насильство, що понівечило не тільки їхнє тіло, але й душу?.. Чи може щось втримати зраджену дівчину від жахливого кроку – від аборту?.. Чи може хтось упросити її не вбивати ще ненароджене дитя, зберігти його життя?..
Героїня роману «І це все, що я хотіла сказати про кохання» Ліза занадто рано зіштовхнулася зі злом, але зустрічі з літнім вченим, загадковою письменницею та недолугою на перший погляд перукаркою, які кожен по-своєму протистоять непростим викликам, допомагають їй прийняти рішення, що змінить все в її долі.
Цей роман можна порівняти з рондо, де одна сюжетна лінія-мелодія переплітається з іншою, повторюючись у іншій машкарі. І писалася вона суто для жінок, бо звучить надто по-жіночому, інтимно…
📚 Читайте "І це все, що я хотіла сказати про кохання" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "І це все, що я хотіла сказати про кохання", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Але «Кульбабка», не звертаючи на це уваги, наче для самого себе, продовжував:
– Я починаю розумiти, чому десерт «черi» такий дорогий, але справа не в цiнi! Мое моральне обличчя радянського офiцера не дозволяе купувати проститутку! Уявляете, що було б, якби дiйшло до мого командування? Кiнець кар’ерi! Вiдправили б на Батькiвщину протягом двадцяти чотирьох годин. У Радянському Союзi мораль була дуже мiцною! – з повагою в голосi додав дiдок. І я зрозумiла, що його гарна пенсiя штабного офiцера дозволила йому залишитися навiчно в епосi застою, для нього час зупинився вже давно, а сперечатися й щось доводити таким людям – даремна витрата нервiв.
– Я вiдмовляюся, а директор ресторану вiдразу втрачае свою фальшиву усмiшку й починае погрожувати: якщо я не вiзьму «черi», мене очiкують величезнi неприемностi. А мулатка стоiть та посмiхаеться, уся така струнка, груди високi, без бюстгальтера, кофточка прозора – цукерочка, але не для мене. Я iм починаю пояснювати, що дома в мене е дружина, дiти, на що директор гарною англiйською вiдповiдае, що всi мають дома дружин i дiтей, i всiм треба заробляти.
«Кульбабка» знову накинувся на iжу, а я дiстала гаманець, щоб вiддати йому за чай, ця людина стала менi неприемною. Дмитро теж полiз у кишеню за грошима. Як на грiх, у мене не виявилося дрiбних, тодi мiй сусiд пiд розмахування пенсiонера: що ви! що ви! – розплатився за нас обох, i ми стали тихенько розмовляти одне з одним.
Переговорюючись, ми прибрали на столi, i Дмитро вiднiс провiднику порожнi склянки. Ображений пенсiонер зробив вигляд, що читае газету.
– Шеф вiдправив на тиждень у гори, – дивлячись у вiкно, тихенько прошепотiла до Дмитра. Пагорби за вiкном ставали все крутiшими.
– А менi перед Африкою захотiлося побувати в рiдному селi, давно там не був.
– Перед Африкою? – з iнтересом перепитала я. – Нiколи не була в жарких краiнах.
– Так, щось схоже на вiйськового радника. Тиждень погостюю в тiтки, потiм у столицю, звiдти на лiтаку до Дубая, а потiм уже кiнцевий пункт. Взагалi-то я в минулому – професiйний вiйськовий, на пенсii, а це життя змусило. Довелося завербуватися для надання краiнам, що розвиваються, технiчноi допомоги. Нас там таких цiла колонiя. Умови табiрнi, але нiчого, звик. Ще два роки – й повернуся додому.
«Життя змусило».





