На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Українська модерна проза» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Серьезное чтение, Классическая литература, Литература 20 века. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Українська модерна проза

Автор
Дата выхода
23 октября 2019
🔍 Загляните за кулисы "Українська модерна проза" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Українська модерна проза" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Антология) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Описание книги
Антологія «Українська модерна проза» представляє майже невідомі твори переважно забутих письменників початку XX сторіччя – Марка Черемшини, Євгена Мандичевського, Василя Пачовського, Івана Липи, Євгенії Ярошинської та багатьох інших. Щоб якнайповніше зазнайомити читачів з працями саме цих, забутих митців, поза увагою залишені хрестоматійні модерністські творіння класиків нашої літератури – Михайла Коцюбинського, Івана Франка, Ольги Кобилянської, Володимира Винниченка.
Також обійдено увагою українську модерністську поезію, оскільки вона практично вся вже була опублікована як в окремих авторських збірках, так і в антологіях (зокрема в книгах «Невідоме Розстріляне Відродження» та «Львівська Антологія», які вийшли друком у видавництві «Фоліо»).
Переважна більшість оповідань та повістей, які війшли до цієї антології, походить з давніх часописів – «Літературно-Наукового Вістника», «Української Хати», «Ілюстрованої України», «Будучини», «Буковини», «Шляху», «Шляхів Мистецтва» та інших.
Завершують книгу спогади Петра Карманського про львівську богему; Галини Журби, Павла Богацького та Клима Поліщука – про київську. Справжнім відкриттям для читачів стане публікація дуже відвертої автобіографічної повісті Клима Поліщука «Світ червоний», де зображені відомі київські поети і прозаїки 1917—1919 років.
На жаль, ранній період українського модерну тривав не довго. Перша світова війна внесла свої корективи, а нова доба вимагала вже інших творів.
📚 Читайте "Українська модерна проза" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Українська модерна проза", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Воно не рветься, як павутиння од якого-небудь несподiваного випадку. Жах не повзе по спинi холодною гадюкою. Жаль не рве серця. Я не жалкую, що не побачу своiх дiтей, бо знаю, якi вони будуть i що iх чекае. В зернi життя, яке я поклав у воду, е тiльки заплiд повного задоволення й щастя.
Одчинiть менi вiкно! Нащо ви його зачинили? Я влетiв сюди навмисно, щоб сказати вам:
– Не журiться, нещаснi люди, i не думайте, що ви царi землi, але ви будете колись щасливими, будете колись раювати.
Землi музика чарiвная
В блискучих крапельках роси
Там ненюфара золотая
У царствi звукiв i краси.
Сонечко заходить; воно кидае останнiй золотий промiнь, на краевидi золото-рожева смуга. Прийшов мiй останнiй час.
Прощай!
Ефемериди ми, не люди,
Прощай же, сонечко, прощай!
В нас похорон та слiз не буде.
Солодкий сон – бажаний рай.
Ми знов зiбралися у пари
Як спарувались за життя,
І в бiлий човен з ненюфари
Ми йдем по схiдцях забуття…
Вiн схилився на лiжко, заплющив очi; велике задоволення розлилося на його блiдому обличчi.
Грицько ГРИГОРЕНКО
Березень 1867р. м. Макар’ев Костромськоi областi – 27.04.1924, Киiв
Справжне прiзвище – Олександра Судовщикова-Косач. Їi батькiв-учителiв було вислано з Киева за полiтичну неблагонадiйнiсть в Росiю, у 1868 р., пiсля смертi чоловiка, мати з дочкою повернулися до Киева.
Закiнчила iсторико-фiлософський вiддiл Киiвських вищих жiночих курсiв. Була членом киiвського лiтературного гуртка «Плеяда» (1888—1893), у 1893 р. вийшла замiж за М. Косача й переiхала в м. Юр’ев (тепер Тарту, Естонiя). 31901 р. сiм’я Косачiв жила в Харковi, а в 1903 р., пiсля смертi чоловiка, Олександра Косач перебралася до Киева. Тут закiнчила юридичнi курси i працювала в судi.
ОДНА НІЧ
Вони сидiли у самому темному куточку вагона, прикритi зверху спущеною полицею, i свiтло лiхтаря, що був угорi над ними, не досягало iх. Їх постатi ледве вирiзувались, тьмяно освiтленi другим лiхтарем, що висiв в кiнцi вагона над протилежними дверима. Їх обличчя здавались майже так само темними, як i одiж.
Вона ридала гiрко i довго. Вiн не мiг заспокоiти ii.











