На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Олмейрова примха» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Серьезное чтение, Классическая литература, Зарубежная классика. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Олмейрова примха

Автор
Дата выхода
23 октября 2019
🔍 Загляните за кулисы "Олмейрова примха" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Олмейрова примха" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Джозеф Конрад) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Описание книги
Джозеф Конрад (справжнє ім'я – Юзеф Теодор Конрад Коженьовський; 1857, Бердичів —1924, Англія) – відомий письменник, поляк за походженням, автор захопливих романів про морські пригоди, класик англійської літератури. Він пройшов шлях від юнги до капітана торговельного флоту, добре знав життя й побут моряків і створив правдиві книжки, які ставлять поряд з «Трудівниками моря» Віктора Гюго та «Островом скарбів» Стівенсона.
«Олмейрова примха» (1895) – перший роман Конрада, схвально прийнятий літературними критиками. У ньому автор з глибоким психологізмом змалював особисту трагедію людини, яка зневірилася у житті, у своїх найближчих людях, втратила будь-які ілюзії і врешті-решт загинула.
В основу оповідання «Аванпост прогресу» (1896) лягла подорож до Бельгійського Конго, зокрема, плавання до верхів'їв Конго, однієї з найве-личніших річок Африки.
Повість «Кінець неволі» (1902) належить до так званого «епосу капітанів». В образі капітана Уоллея Конрад втілив ідею особливого морського братерства, єдності відповідальних і чесних людей, виплеканих небезпечною морською професією.
📚 Читайте "Олмейрова примха" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Олмейрова примха", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Яскраве свiтло лампи вiдбивалося на золотому гаптованнi його чорного шовкового жакета, розбиваючись на тисячi блискучих скалок, на прикрашеному самоцвiтами держалнi крiса, що виглядав з численних бганок червоного його саронга, перехопленого поясом на станi, й грало на самоцвiтах перснiв на темних його пальцях. Низько вклонившись, вiн одразу випроставсь i зграбно й непримушено поклав руку на держално важкого короткого меча, облямоване барвистою то-рочкою з фарбованого кiнського волосу. Нiна нерiшучо спинилася на порозi, дивлячись на рiвну гнучку постать середнього зросту з широкими плечами, що говорили про неабияку силу.
Заслiплений несподiваним видивом, Дейн Марула забув знiяковiлого Олмейра, забув про свiй бриг та про людей почту, що стояли, пороззявлявши роти, зчудовано дивлячись на дiвчину, забув про мету своiх одвiдин i про все iнше, охоплений могутнiм бажанням якнайдовше дивитися на цю чарiвну iстоту, що вiн несподiвано тут побачив на мiсцi, яке, на його думку, зовсiм не пасувало до такоi зустрiчi.
– Це моя дочка, – знiяковiло промовив Ол-мейр. – Та дарма, бiлi жiнки мають власнi своi звичаi, як ти це, певно, знаеш, туане, бо кажеш, що чимало попоiздив свiтами. До речi, вже пiзно. Ми скiнчимо нашу розмову взавтра.
Дейн низько вклонився, скинувши востанне на дiвчину смiливим поглядом, яким намагався висловити все свое захоплення.











