На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «The Cherry Orchard / Вишневый сад. Книга для чтения на английском языке» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Серьезное чтение, Пьесы, драматургия, Пьесы и драматургия. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
The Cherry Orchard / Вишневый сад. Книга для чтения на английском языке

Автор
Дата выхода
25 ноября 2019
🔍 Загляните за кулисы "The Cherry Orchard / Вишневый сад. Книга для чтения на английском языке" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "The Cherry Orchard / Вишневый сад. Книга для чтения на английском языке" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Антон Чехов) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Описание книги
В книгу вошли знаменитые и полюбившиеся читателю пьесы А. П. Чехова «Вишневый сад», «Чайка» и «Дядя Ваня» в переводе на английский язык.
📚 Читайте "The Cherry Orchard / Вишневый сад. Книга для чтения на английском языке" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "The Cherry Orchard / Вишневый сад. Книга для чтения на английском языке", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Oh, my sins… I’ve always scattered money about without holding myself in, like a madwoman, and I married a man who made nothing but debts. My husband died of champagne – he drank terribly – and to my misfortune, I fell in love with another man and went off with him, and just at that time – it was my first punishment, a blow that hit me right on the head – here, in the river… my boy was drowned, and I went away, quite away, never to return, never to see this river again… I shut my eyes and ran without thinking, but he ran after me… without pity, without respect.
Gaev. That is our celebrated Jewish band. You remember – four violins, a flute, and a double-bass.
Lubov. So it still exists? It would be nice if they came along some evening.
Lopakhin.
Lubov. I’m quite sure there wasn’t anything at all funny. You oughtn’t to go and see plays, you ought to go and look at yourself. What a grey life you lead, what a lot you talk unnecessarily.
Lopakhin. It’s true. To speak the straight truth, we live a silly life. [Pause] My father was a peasant, an idiot, he understood nothing, he didn’t teach me, he was always drunk, and always used a stick on me.
Lubov. You ought to get married, my friend.
Lopakhin. Yes… that’s true.
Lubov. Why not to our Varya? She’s a nice girl.
Lopakhin. Yes.
Lubov.











