На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Щасливий принц» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Детские книги, Сказки. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Щасливий принц

Автор
Жанр
Дата выхода
23 октября 2019
🔍 Загляните за кулисы "Щасливий принц" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Щасливий принц" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Оскар Уайльд) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Описание книги
Як представник естетизму, Вайлд пробував свої сили в різній літературній діяльності. Казки являють собою найбільш органічне втілення естетичних ідей письменника.
«Молодий король», «Рибак і його душа», «Себелюбний велетень», «Хлопчик-зірка» нагадують біблійні притчі. Роздумами про співвідношення добра, користі й краси проник-нуті майже всі твори Вайлда. Автор, ґрунтуючись на гуманістичному розумінні людської природи, пропонує своє рішення моральних проблем, таких як питання життя й смерті, добра й зла.
Фінали казок зазвичай песимістичні. Попри це, разом із висміюванням вад несправедливого світу, казки Вайлда містять пристрасну проповідь добра, співчуття і краси.
📚 Читайте "Щасливий принц" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Щасливий принц", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Але Кущ похитав головою.
– Моi троянди червонi, – мовив вiн, – червонi, мов лапки голуба, червонiшi, нiж крильця коралiв, що трiпочуть у морськiй глибинi. Та сувора зима заморозила моi жили, мороз побив моi бруньки, буревiй поламав моi вiти, i менi не цвiсти цього року.
– Менi потрiбна лише одна червона троянда, – вигукнув Соловейко, – одна-едина! Невже немае жодного способу ii дiстати?
– Спосiб е, – вiдповiв Кущ, – але такий страшний, що я не зважуся розповiсти тобi про нього.
– Розказуй, – сказав Соловейко.
– Для того щоб дiстати червону троянду, – почав Кущ, – ти мусиш сам створити ii з мелодii мiсячного свiтла i полити ii живою кров’ю свого серця. Ти повинен спiвати до мене, настромившись грудьми на шип. Усю нiч до ранку ти спiватимеш менi свою пiсню, i коли шип досягне твого серця, твоя кров просочиться у моi жили i стане моею.
– Смерть – то завелика цiна за червону троянду, – скрикнув Соловейко, – а життя любе всiм. Як хороше сидiти в зеленiм гаю i дивитись, як сонце мандруе небокраем у золотiй колiсницi, а мiсяць – у перлиннiй! Як солодко пахне цвiт глоду, i дзвiночки, що ховаються в тiнистих долинах, i духмяний верес на схилах пагорбiв… І все ж таки Любов дорожча вiд життя, i що то серце якоiсь пташини проти людського серця!
І вiн розправив своi темнi крила й злинув у повiтря.
Юний Студент усе ще лежав на травi, i очi його були ще вологi вiд слiз.
– Будь щасливий, – гукнув йому Соловейко, – будь щасливий; ти матимеш свою червону троянду. Я створю ii з мелодii мiсячного свiтла i поллю живою кров’ю свого серця. Лише одного прошу у вiддяку – будь вiрним своiй коханiй, бо Любов мудрiша вiд Фiлософii, хоч яка та мудра, i сильнiша вiд Влади, хоч яка та могутня. Крила любовi – крила вогненнi, i тiло ii – полум’я. Вуста ii солодкi, як мед, а подих – мов запашне миро.
Студент звiв очi i прислухався, та не мiг збагнути, що каже йому Соловейко – адже вiн розумiвся лише на книжковiй премудростi.
Але старий дуб усе зрозумiв i неабияк зажурився, бо дуже любив малого Соловейка, що звив собi гнiздечко в його вiтах.
– Заспiвай для мене востанне, – прошепотiв вiн. – Менi буде так самотньо без тебе.
І Соловейко заспiвав для старого дуба, i його голос дзюрчав, наче вода у срiбному глечику.
Коли ж вiн змовк, Студент пiдвiвся, узяв записника i витяг з кишенi олiвець.










