На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «За все надо платить» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Детективы, Полицейские детективы. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
За все надо платить

Автор
Дата выхода
22 октября 2007
🔍 Загляните за кулисы "За все надо платить" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "За все надо платить" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Александра Маринина) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Главная героиня книги «За все надо платить» – следователь Настя Каменская. Она отличается принципиальностью, твердым характером, аналитическим складом ума и упертостью. На этот раз ей придется не только вести расследование, но и отстаивать свои права, защищать свое доброе имя.
Что если талантливый ученый смог изобрести препарат, стимулирующий умственные способности людей, делая их чуть ли не гениями? Звучит великолепно. Вот только у чудо-средства есть побочный эффект: через некоторое время принявшие лекарство умирают от сердечного приступа, а в газетах выходят заголовки «Умер на пике своей творческой карьеры»…
И с горе-ученым, и с его супругой, переступающей через трупы ради своих целей, и с загадочной «конторой„ и предстоит разобраться умнице Насте Каменской. Купить и читать онлайн детективный роман Александры Марининой «За все надо платить“ вы можете на сайте litres.ru.
📚 Читайте "За все надо платить" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "За все надо платить", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Тамара на скорую руку позавтракала, убралась в квартире в виде благодарности за предоставленный приют и уселась за телефон. Первым делом она позвонила в агентство «Лира», обеспечивающее переводчиками различные конференции и переговоры, в том числе проходящие и за пределами столицы. В этом агентстве иногда требовались переводчики-секретари для сопровождения бизнесменов в поездках по стране. Такая поездка месяца на два-три Тамару вполне устроила бы сейчас. Понятно, что с бизнесменом придется трахаться, не без этого, но это черт с ним.
Но ее поджидало разочарование. Сопровождающие в поездку не требовались. И никаких выездных конференций. И вообще ничего подходящего.
– Между прочим, тебя искала эта… Как ее… С горбатым носом. Не помню, как ее зовут, – сказала ей Лариса, старший менеджер «Лиры».
– Карина?
– Вот-вот.
– Что она хотела?
– Откуда я знаю? Позвони, узнай.
– Конечно, позвоню.
Карина работала в другом агентстве, тоже нуждающемся в переводчиках. Тамара была мало с ней знакома, Карина ей не нравилась, она была слишком напористой, слишком крикливой, слишком безапелляционной.
– Хорошо, что ты объявилась, – с ходу начала Карина. – Есть работа, очень хорошо платят. С выездом из Москвы.
«Конечно, хочу!» – чуть было не вырвалось у Тамары, но она прикусила язык, ибо слишком хорошо знала, что такое Карина.
– Что за работа? – осторожно спросила она.
– На нефтеразработках. Там работают немцы, и нас попросили послать туда трех-четырех переводчиков.
«Понятно, – подумала Тамара. – Немецкий язык – не японский и не хинди, переводчиков с немецкого в любом городе можно найти. Зачем же запрашивать их из Москвы? Небось такая глухомань, что и подумать страшно. Как раз то, что мне нужно».
– Где конкретно?
– Где-то в Средней Азии. – Ответ Карины прозвучал неуверенно, словно она и сама точно не знала, в Средней Азии ли эти нефтеразработки или еще где.
– Ладно, давай телефон, я с ними созвонюсь.
Карина продиктовала телефон, и Тамара аккуратно записала его на листочке, лежащем возле телефона.
– Какой там режим работы, не знаешь?
– Ну… – Карина замялась, и Тамара поняла, что это было самым уязвимым местом во всей ситуации.








