На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Велесавета. Сказка о настоящих тайнах прошлого» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Русское фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Велесавета. Сказка о настоящих тайнах прошлого

Жанр
Дата выхода
05 апреля 2017
🔍 Загляните за кулисы "Велесавета. Сказка о настоящих тайнах прошлого" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Велесавета. Сказка о настоящих тайнах прошлого" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Антонина Александровна Романова) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Девочка Маруся, живущая в Сибири, обращается к Луне, и она помогает ей встретиться с девочкой Мэри, живущей в Англии. Спустя полвека встретятся их внучки, вот тогда и начнётся путешествие в далёкое прошлое.
📚 Читайте "Велесавета. Сказка о настоящих тайнах прошлого" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Велесавета. Сказка о настоящих тайнах прошлого", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Деревья совсем обнажились, зато в окно Мэри теперь хорошо видела старый дуб. Над дубом появились золотистые огоньки. Конечно, сегодня феи непременно устроят осенний бал.
Девочка уже начала отходить от окна, но на фоне серого неба она заметила чёрный силуэт старушки, летящей на большой метле. Силуэт приближался к дубу и исчез в его ветвях, будто растворился.
– Баба-яга! К Рикули в гости прилетела! Совсем как Маруся ко мне, – обрадовалась Мэри, – Пусть веселятся, раз они подруги.
Глава двадцать девятая
Весеннее равноденствие
После новогодних праздников Мэри сильно разболелась.
– Бабуля, – слабым голосом позвала Мэри, – подойди поближе.
Бабушка очнулась от дрёмы.
– Бабуля, в моём шкафу есть потайной шкафчик. Нажми на вот ту кнопку, он откроется. Достань оттуда засушенный букет. Завари из него чай и дай мне попить.
– Мэри, голубка моя, сейчас всё сделаю.
Бабушка не спала уже две ночи. Кнопку отыскала не сразу. Мгновенно вся комната заполнилась чудесным запахом волшебной травы.
– Ох, как пахнет! Почему же ты раньше не вспомнила. Сейчас, сейчас, только позову служанку, пусть принесёт кипятка.
Бабушка позвонила в колокольчик, висящий над кроватью.
Молодая служанка появилась в спальне уже через минуту:
– Лизи, принеси мне кипяток и две большие кружки. И, побыстрей.
Взволнованная бабушка присела на край кровати Мэри и потрогала ей голову.
– Горячая. Заварим твою волшебную травку, и всё пройдёт, милая. Может, и съешь чего-нибудь. Джон уже сто раз прибегал, но я его не пускаю, ещё заразится.
Мэри улыбнулась, но улыбка получилась слишком вымученной.
Она никому не сказала, что уговорила Джона сходить с ней на замёрзшую речку покататься на коньках. А когда она провалилась под лёд, Джон на руках нёс её в замок.
Служанка принесла кипяток в большом чайнике. Бабушка отломила несколько цветков и листиков и бросила в горячую воду. Запах усилился, казалось, что в комнату вернулось лето. Пахло ягодами, цветами, свежей травой и мёдом. Разлив чай по кружкам, бабушка аккуратно посадила Мэри и подала ей напиток.











