Главная » Серьезное чтение » Читать Поэзия моей мамы и мои мин(д)иатюры и переводы полностью бесплатно онлайн | Леонид Фраймович

Поэзия моей мамы и мои мин(д)иатюры и переводы

На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Поэзия моей мамы и мои мин(д)иатюры и переводы» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Серьезное чтение, Cтихи, поэзия, Стихи и поэзия. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.

0 баллов
0 мнений
1 чтение

Дата выхода

23 сентября 2012

🔍 Загляните за кулисы "Поэзия моей мамы и мои мин(д)иатюры и переводы" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты

Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Поэзия моей мамы и мои мин(д)иатюры и переводы" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Леонид Фраймович) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.

Описание книги

Иза Зиновьевна Фраймович (девичья фамилия – Петрушанская) родилась 25 января 1925 года, а 19 октября 1980 года её не стало. Пережив блокаду Ленинграда Великой Отечественной войны 1941–1945 гг. (вторая мировая война), заболела тяжёлой болезнью и в течение 23 лет была прикована этой болезнью к креслу.

Всё это время с ней был благородный и мужественный человек – её муж, Лев Гедальевич Фраймович (к слову – сам участник боёв под Сталинградом той же войны, потерявший в ней ногу; родился 18 октября 1922 года, умер 16 марта 1985 года). Кое-что из выборочно представленного здесь, в этой части книги, может показаться сырым, не обработанным окончательно, но это и не удивительно: у Изы Фраймович не хватило сил и времени. Их было слишком было мало.

Наивность некоторых сочинений лишь кажущаяся, ибо они выстраданы. Кроме того, каждый человек – дитя своего времени.

📚 Читайте "Поэзия моей мамы и мои мин(д)иатюры и переводы" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно

Перед вами — полная электронная версия книги "Поэзия моей мамы и мои мин(д)иатюры и переводы", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Бедная мамочка, мало жила,

Видеть нас взрослыми не дождала!

В братской могиле её хоронили.

На похоронах мы с сестрою не были.

Много трупов из больницы возили.

Родичи их хоронить не ходили.

Тётка сообщила: «Ваша мать умерла,

Выдержать голод она не смогла.

Ещё до войны больною была.

Пусть же ей будет пухом земля».

Я плакала долго, долго скучала.

Ходила повсюду, работу искала.

По объявлению в ломбард поступила.

Теперь каждый день на работу спешила.

Вечером страшно в квартире пустой.

Тут будет реклама 1

Шёл ещё только сорок второй.

Иногда с оборонных сестра приходила.

Ей говорю: «Перебраться решила».

Тётка в квартире своей прописала.

Вещи в руках я перетаскала.

Когда ж по асфальту машину катили,

Артиллерийский обстрел объявили.

Замерло всё: машины и люди.

Долго стучать метроном ещё будет.

Слышно: со свистом снаряд пролетит.

Среди тротуара машина стоит.

Потом уж, когда отбой объявили,

Дальше машину мы покатили.

Там две соседки ещё проживали.

Тут будет реклама 2

Все в одной комнате мы зимовали.

Ох и тяжёлой была та зима.

От голода грызла подушки, рвала.

Но нет ужасней, не бывает больней,

Чем видеть больных и голодных детей.

Мальчик двухлетний, соседкин сынок,

От голодухи совсем изнемог.

Когда же из хряпы я суп приносила,

Мать ему больше оставить просила.

Ел жадно и быстро, косился на мать,

Чтобы успеть у матери взять.

Он так ещё мал был и стар был лицом.

И не знаком с героем отцом!

Его не отец, а страх, голод растили.

Тут будет реклама 3

В нём чувства ещё первобытными были.

Проклятый фашизм, разве можно забыть?!

Жизнь человека во что превратить!

А мальчики те, что в хлебных стояли

И слабо прикрытый довесок хватали?

В рот запихнут и жуют, и жуют.

И пусть их голодные люди убьют.

Им всё равно, не до обид.

А взрослые злятся, а сердце болит.

Каждый своих голодных имеет.

Да и от голода чувства тупеют.

Таков был внешний вид Ленинграда,

Когда город любимый сдавила блокада.

Тут будет реклама 4

Но эти голодные люди трудились.

Их головы перед врагом не склонились.

На заготовки в лес и я направлялась,

Хотя на ногах уж неважно держалась.

Ночью, тихонько, нас в катер грузили,

По Ладоге группами перевозили.

На той стороне нас машины встречали

И прямо на пасеку нас отправляли.

Первое время со страхом смотрела.

Сил не хватало, пилить не умела.

Старалась отчаянно, отчаянно билась,

Но мастером леса я не родилась.

Добавить мнение

Ваша оценка книги

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Мнения

О книге «Поэзия моей мамы и мои мин(д)иатюры и переводы» ещё никто не оставил отзыв — у вас есть шанс стать первым, чьё мнение задаст тон всему обсуждению! Поделитесь впечатлениями, эмоциями, замечаниями или рекомендациями. Ваш отзыв не только добавит живого голоса к произведению, но и поможет будущим читателям понять, стоит ли им открыть эту книгу. Не держите мысли при себе — ваше слово имеет значение!

Другие книги автора

Если «Поэзия моей мамы и мои мин(д)иатюры и переводы» пришлась вам по душе, самое время открыть для себя другие работы Леонид Фраймович! В этой подборке — только произведения того же автора, чтобы вы могли глубже погрузиться в его творческий мир и насладиться схожим стилем, темами и атмосферой. Возможно, следующая книга станет для вас ещё более ярким открытием.

Похожие книги