На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Підпори суспільства» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Зарубежная литература, Зарубежная драматургия. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Підпори суспільства

Автор
Дата выхода
29 мая 2013
🔍 Загляните за кулисы "Підпори суспільства" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Підпори суспільства" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Генрик Ибсен) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Описание книги
Всесвітньо визнаний норвезький драматург Генрік Ібсен (1828–1906), «батько модерної драми», гострому перу якого завдячуємо постанням реалістичного напрямку в сучасному театральному мистецтві, відкрив модерну еру в драматургії завдяки критичному погляду на вікторіанську мораль. Для нього, як і для багатьох скандинавських письменників, чи не найголовнішим було викриття і спростування всього того, що спадково вважалося священним. Ібсен – предтеча мистецтва ХХ століття з його сконденсованістю, експериментальністю і багатомірністю. Секрет сюжетної композиції ібсенівської драматургії – у послідовному розкритті певних таємниць, які відкривають внутрішню дисгармонію героїв, приховувану за зовнішньою оболонкою щасливого життя.
📚 Читайте "Підпори суспільства" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Підпори суспільства", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Якби на моему мiсцi була Гiльда чи Нетта, ви не боялися б, щоб це помiтили iншi.
Рерлун. Ах, Дiно, вам важко судити про тисячi обставин, якi… Коли людина поставлена на сторожi моральних пiдвалин суспiльства, в якому вона живе, то… потрiбна особлива обережнiсть. Коли б я тiльки був певний, що моi намiри правильно витлумачать… Ну, та це байдуже… Ви потребуете допомоги, i вам за всяку цiну треба допомогти, Дiно. Чи згоднi ви… коли я прийду… коли обставини дозволять менi прийти i сказати вам: ось вам моя рука, – ви приймете ii i будете моею дружиною? Ви даете менi слово, Дiно?
Дiна.
Рерлун. Дякую, дякую! Адже i для мене… О Дiло, ви для мене така дорога! Цить!.. Іде хтось. Дiло, заради мене, iдiть до них.
Дiна виходить на терасу до кофейного столу.
З лiвого боку, з кабiнету виходять Руммель, Санстад, Вiгелан i, нарештi, Бернiк з купою паперiв у руках.
Бернiк. Ну, значить, справа вирiшена.
Вiгелан. Так, отже, з Богом.
Руммель. Вирiшена, Бернiку. Ти знаеш, слово норвежця мiцне, як скелi Довре!
Бернiк.
Руммель. Ми з тобою вкупi. В огонь i в воду!
Гiльмар (входить з тераси). Уводу? Дозвольте запитати, це у вас залiзниця канула у воду?
Бернiк. Нi, навпаки, вона пiде…
Руммель. На всiх парах, пане Теннесен.
Гiльмар (наближаючись). Справдi?
Рерлун. Яким чином?
Беттi (на дверях тераси). Дорогий Карстене! У чому, власне, справа?
Бернiк. Ах, Беттi, любонько, тобi це нецiкаво. (До трьох комерсантiв, що ввiйшли з ним.
Санстад. Розумiеться, пане консул.
Руммель. Слово дане, i справа мусить пiти якнайкраще.
Бернiк. О, я нiскiльки не турбуюсь про те, якi будуть результати. Треба тiльки, щоб кожний з нас обстоював цю справу в своему колi. Коли ж iй буде забезпечене спiвчуття всiх верств суспiльства, тодi, само собою, доведеться взяти участь i мiському самоврядуванню.
Беттi. Нi, справдi ж бо, Карстене, дай i нам послухати. Іди сюди i розкажи…
Бернiк. О Беттi, люба, це рiшуче не дамська справа.
Гiльмар. Значить, ти все-таки вирiшив узятися за цю залiзницю?
Бернiк. Розумiеться.
Рерлун. Але торiк, пане консул…
Бернiк. То була iнша рiч. Тодi йшлося про приморську лiнiю…
Вiгелан. А вона зовсiм зайва, пане ад'юнкт. Адже в нас е пароплави…
Санстад.








